prevent
- Examples
There's always been a tie to my past that has prevented me from moving on. | Il y a toujours eu un lien dans mon passé qui m'empêchait d'avancer. |
Moscow has prevented Westerners to capitalize on Ukrainian crisis. | Moscou a en effet empêché les Occidentaux de capitaliser sur le renversement de Viktor Ianoukovytch. |
While there are some minor exploitable mineral reserves, insecurity has prevented any sustained exploration activities. | Le pays dispose de quelques réserves minières exploitables, mais l'insécurité empêche toute activité soutenue d'exploration. |
The lack of clear objectives and strategies has prevented us from focusing on certain segments through financial instruments, structural or cohesion funds. | D'où l'impossibilité de nous concentrer sur certains segments par le biais des instruments financiers, tels que les fonds structurels et de cohésion. |
Since then, differences in views on the basis for concluding cases has prevented the Committee from making further progress. | Cependant, depuis lors, tout progrès a été rendu impossible par les divergences d'opinions quant aux critères de règlement des affaires dont il était saisi. |
It is also the Belgian Government which has meekly accepted the Walloon socialists' demands and has prevented the Flemish economy from bringing its wage costs down. | C'est aussi le gouvernement belge qui s'incline devant le diktat socialiste wallon et empêche l'économie flamande de réduire le montant des charges salariales. |
This has prevented the Government from ratifying ILO Convention Number 169. | Le rapport relève que la question des droits fonciers a fait l'objet de nombreuses tentatives de règlement, mais qu'aucune proposition n'avait pu être acceptée, ce qui a empêché le Gouvernement de ratifier la Convention no 169 de l'OIT. |
In Afghanistan, inability to reach large parts of the south has prevented aid agencies from obtaining a clear, objective picture of humanitarian needs. | En Afghanistan, l'impossibilité de se rendre dans une grande partie des zones situées au sud du pays fait que les organismes d'aide ne sont pas en mesure de se faire une idée précise et objective des besoins humanitaires. |
Sugar cane has prevented disastrous erosion of the soil and has allowed the filtration of rainfall to the aquifers that supply approximately 90 per cent of our potable water to the population. | La canne à sucre évite une érosion catastrophique du sol et permet l'infiltration des eaux de pluie vers les aquifères qui constituent la source d'environ 90 % de l'eau potable consommée par la population. |
Of course, I respect the Rules of Procedure and democracy, but the strategic, political action of a mere forty or so Members has prevented us from voting on Ethiopia. | Je respecte bien sûr le règlement et la démocratie, mais pour des raisons stratégiques et politiques, nous avons une quarantaine de députés qui se sont levés et ont empêché le vote sur l'Éthiopie. |
Now that the Tibetan resistance is in the process of democratisation, it is extremely unfortunate that Nepal, a country where so many Tibetans live, has prevented the democratic elections from being conducted in a normal way. | À présent que la résistance tibétaine est en phase de démocratisation, il est extrêmement malheureux que le Népal, un pays où vivent de nombreux Tibétains, empêche la tenue normale d'élections démocratiques. |
That situation has prevented us from signing the treaty. | Cette situation nous a empêchés de signer le traité. |
What has prevented us from making greater progress? | Qu'est-ce qui nous a empêchés de progresser davantage ? |
The owner of this website has prevented it from being indexed. | Le propriétaire de ce site a interdit la génération de son rapport. |
A lack of experts has prevented such responses from being drafted. | En raison du manque d'experts, ces réponses n'ont pas pu être rédigées. |
The impasse in the Conference on Disarmament has prevented us from moving ahead. | L'impasse dans laquelle se trouve la Conférence du désarmement nous a empêché d'avancer. |
Modesty has prevented you from ending the list of rapporteurs with your own name. | Vous clôturez en toute modestie la liste de nos rapporteurs. |
We believe this, above all, is what has prevented us from Ascending. | Nous pensons que c'est surtout cela qui nous a empêché d'atteindre l'Ascension.. |
Job 41:11 Who has prevented me, that I should repay him? | Job 41 :11 De qui suis-je le débiteur ? |
This unique security situation has prevented us from acceding to the Convention so far. | Cette situation de sécurité unique nous a empêchés jusqu'à présent d'adhérer à la Convention. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!