That tradition has pervaded most of our contemporary history.
C'est une tradition qui remonte loin dans notre histoire contemporaine.
I think with sadness of the euphoria that has pervaded so many of our massive encounters, which have often been like soap bubbles that have disappeared into nothingness, leaving bitter tears of burning disappointment.
Je pense avec tristesse à l'euphorie qui envahit tant de nos rencontres océaniques, qui souvent ne sont que des boules de savon qui disparaissent dans le néant, laissant les larmes amères des déceptions cuisantes.
He has pervaded and surrounded the globe of our creation in all dimensions.
Il a pénétré et entouré le globe de notre création dans toutes les dimensions.
This is why the spirit of disobedience has pervaded our clerical world and the world itself, the worldly one.
C'est pourquoi l'esprit de désobéissance clérical a envahi notre monde et le monde lui-même, le monde.
Massive inflation has pervaded the country as prices for commodities affecting the basic livelihood of people had jumped.
Le pays a connu une poussée inflationniste lorsque les prix des produits de base, qui se répercutent au niveau de la vie quotidienne, ont flambé.
So our work, in a certain way, is to address this imago, this kind of archetype that has pervaded the psyche of our entire globe.
Notre travail, d’une certaine manière, est d’adresser cet imago, ce type d’archétype qui a imprégné la psyché de toute la planète.
So our work, in a certain way, is to address this imago, this kind of archetype that has pervaded the psyche of our entire globe.
Notre travail, d ’ une certaine manière, est d ’ adresser cet imago, ce type d ’ archétype qui a imprégné la psyché de toute la planète.
Today, 20 years later, the Internet has pervaded all areas of our lives and it is impossible to imagine what our everyday life would be like without it.
Aujourd'hui, près de 20 ans plus tard, Internet est présent dans chaque aspect de notre vie et il est devenu difficile d'imaginer notre quotidien sans un tel outil.
The ideas and the principles with which socialism has pervaded the hearts of all of us, free men and women, will be the most valuable treasure to be guarded by millions of proud Cubans, ready to make the ultimate sacrifice for our homeland and Fidel.
Les idées et principes que le socialisme a introduit dans nos coeurs d’hommes libres est le trésor le plus précieux protégé par les millions de cubains dignes prêts au plus grand sacrifice pour notre patrie et Fidel.
The cancer has pervaded his entire body.
Le cancer a envahi tout son corps.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff