se répandre dans

On peut regarder le passé, les autres éléments des sciences de la transformation et voir comment elles peuvent être hors de contrôle et se répandre dans la société.
And we can look in the past to other elements of transformative science and see how they can basically go out of control and permeate society.
L’idée parut se répandre dans la foule comme une contagion.
The idea seemed to spread through the crowd like a contagion.
C'était facile de se répandre dans le monde entier.
It was easy to spread throughout the world.
L'oxygène devrait se répandre dans tous les tissus et atteindre le cerveau.
Oxygen must spread through all tissues, reach the brain.
Le jeu commence à se répandre dans le monde depuis lors.
The game began to spread worldwide since then.
Le jeu commence à se répandre dans le monde depuis lors.
The game started to expand worldwide since then.
Le jeu commence à se répandre dans le monde entier dans le temps.
The game began to expand around the globe in time.
Le gaz a dû se répandre dans tout le complexe.
Gas could have been released all over the complex.
Ca va exploser quand le gaz va se répandre dans le tuyau.
It's going to explode as the gas expands in the pipe.
La consommation permet toutes ses nombreuses parties à se répandre dans votre corps.
Consuming it allows all of its many parts to spread across your body.
L'enseignement primaire est en train de se répandre dans les zones rurales et reculées.
Primary schooling is being extended to rural and remote areas.
Que faire si des rumeurs sur mon état commencent à se répandre dans l'entreprise ?
What if rumors about my condition start to spread in the company?
Le jeu commence à se répandre dans le monde entier dans le temps.
The game started to expand around the world since then.
Le jeu commence à se répandre dans le monde entier dans le temps.
The game began to grow worldwide over time.
Le jeu beginnen à se répandre dans le monde entier dans le temps.
The game began to grow worldwide in time.
Je ne laisserai pas ce fléau se répandre dans le pays !
I will not let this evil spread to the rest of the country!
Le jeu commence à se répandre dans le monde entier dans le temps.
The game began to spread worldwide since then.
Et si je ne le fait pas, trois millions de Cybermen vont se répandre dans la galaxie.
And if you don't, three million Cybermen will spread across the galaxy.
Le jeu commence à se répandre dans le monde entier dans le temps.
The game started to expand worldwide since then.
Le jeu commence à se répandre dans le monde entier dans le temps.
The game began to grow worldwide since then.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff