originate

I think it has originated from that.
Je crois que ça vient de là.
I cannot therefore understand where this neo-racism manifested by leading European politicians has originated.
Je ne peux donc pas comprendre où ce néo-racisme manifesté par des dirigeants politiques européens trouve son origine.
But it's almost as if the body has originated this ingenious response, but can't quite control it.
C'est presque comme si le corps avait initié cette réponse ingénieuse, mais ne pouvait réellement la contrôler.
Rhynchostele bictoniensis is a Central America epiphytic or terrestrial species that has originated several easy to cultivate hybrids.
Rhynchostele bictoniensis est une espèce épiphyte ou terrestre d’Amérique centrale qui a donné naissance à de nombreux hybrides de culture facile.
Rather rare species in cultivation, with attractive flowers of long duration, 6-7 weeks, which has originated numerous hybrids.
Espèce plutôt rare en culture aux fleurs attrayantes de longue durée, 6 à 7 semaines, qui a donné lieu à de nombreux hybrides.
Species among the most ornamental of the genus, for the delicate flowes as well as for the foliage, that has originated numerous hybrids.
Espèce parmi les plus ornementales du genre, aussi bien pour ses fleurs délicates que pour son feuillage, qui a donné naissance à de nombreux hybrides.
The GSC shall establish a system to review the classification level of EUCI which it has originated no less frequently than every five years.
Le SGC instaure un système pour réexaminer le niveau de classification des ICUE dont il est l’auteur, au moins une fois tous les cinq ans.
It has originated from deep-rooted hostility, denial of our system and refusal to coexist peacefully with the Democratic People's Republic of Korea.
Il a sa source dans une hostilité profondément enracinée, le rejet de notre régime et le refus de coexister pacifiquement avec la République populaire démocratique de Corée.
The GSC shall establish a system to review the classification level of EUCI which it has originated no less frequently than every five years.
L’allégation de la société a par conséquent été rejetée.
The varieties cultivated for alimentary utilization are the result of a long process of selection and diversification, which has originated several local typical produces.
Les variétés cultivées pour l’usage alimentaire sont le résultat d’un long processus de sélection et de diversification qui est à l’origine de nombreux produits locaux typiques.
They believe that everything, including mankind, has originated from the earth and that human beings are an inextricable part of a greater natural whole.
Ils croient que tout, y compris l'être humain, est venu de la terre et que l'être humain est une partie inséparable d'un ensemble naturel beaucoup plus grand.
Much international jurisprudence has originated from demands upon States to finance education developed as an alternative to uniform public schooling.
Une grande partie de la jurisprudence internationale est issue de demandes adressées aux États de financer un système d'éducation mis en place face à un système d'enseignement public uniforme.
Species with copious blooming which compensates the reduced size of the single flowers, lasting about 3 weeks and intensely and pleasantly perfumed, and that has originated numerous hybrids.
Espèce à la floraison abondante qui compense les dimensions réduites des fleurs individuelles, d’une durée voisine de 3 semaines et intensément et agréablement parfumées, et qui est à l’origine de nombreux hybrides.
Orchid that has had in the time fluctuating fortunes with the collectors, probably due to the sepals and petals rather thin in respect to those of other Cattleya, but that has originated numerous hybrids.
Orchidée ayant connu des fortunes diverses au fil du temps chez les collectionneurs, probablement pour ses sépales et ses pétales plutôt étroites par rapport à ceux des autres Cattleya, mais qui a donné lieu à de nombreux hybrides.
If the value of the currency of State B has risen (fallen) between the time the claim has originated and its repayment, the enterprise, as a whole will realize a gain (sustain a loss).
Si la valeur de la monnaie de l'État B enregistre une hausse (une baisse) entre la naissance de la créance et son remboursement, cela se manifestera, pour l'ensemble de l'entreprise, par un gain (une perte).
Women, who have been released due to the liquidation of an institution, enterprise or an organisation, are granted the maternity benefit according to the general procedure if the right to the pregnancy leave has originated not later than 210 days after the person was released.
Les femmes licenciées en raison de la liquidation d'une institution, d'une entreprise ou d'une organisation bénéficient de l'allocation de maternité selon la procédure générale si le droit au congé prénatal a été établi au plus tard 210 jours après le licenciement.
The bright white of the small flowers has originated the scientific name of the genus.
Le blanc lumineux des petites fleurs est à l’origine du nom scientifique du genre.
The plant has originated many varieties and hybrids with simple, double, semi-double and double flowers in several tones of colour, from the white, the pink, the red and even bicolour.
Cette plante a donné de nombreuses variétés et hybrides avec des fleurs simples, semi-doubles, doubles, dans des teintes variées, allant du blanc, rose, rouge et même bicolore.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive