mobilize

With this aim in mind, the State has mobilized all the necessary resources to ensure the survival of children and their healthy development.
Il a à cet effet mis en œuvre tous les moyens nécessaires pour assurer sa survie et son développement sur des bases saines.
Since the diagnosis of the first case of AIDS in our country in 1986, Cape Verde has mobilized its efforts to confront the epidemic.
Depuis que le premier cas d'infection du VIH/sida a été diagnostiqué dans le pays, en 1986, le Cap-Vert s'est organisé pour affronter l'épidémie.
UNEP has mobilized additional contributions from various non-governmental sources, including non-earmarked payments to the Environment Fund and earmarked contributions in support of UNEP priority project and programme activities.
Le PNUE procède à la mobilisation de contributions supplémentaires de diverses sources non gouvernementales, y compris des ressources destinées au Fonds pour l'environnement sans affectation précise et des contributions visant à financer des projets et programmes prioritaires déterminés du PNUE.
France has mobilized its efforts to implement the Paris agreement.
La France est mobilisée pour mettre en œuvre l’accord de Paris.
To date, the campaign has mobilized $13.8 million.
À ce jour, elle a mobilisé 13,8 millions de dollars.
To date, the Campaign has mobilized more than $29.8 million.
À ce jour, cette campagne a mobilisé plus de 29,8 millions de dollars.
The United Nations has mobilized to reverse that situation, using several instruments.
L'ONU a mobilisé plusieurs instruments pour remédier à cette situation.
The global community has mobilized, and momentum is building.
La communauté mondiale s'est mobilisée, et le mouvement prend de l'ampleur.
The international community has mobilized in an unprecedented manner.
La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.
Secret Service has mobilized and is taking her to safety.
Les services secrets sont mobilisés Et l'ont transporté en lieu sur.
To date, the campaign has mobilized $16 million.
À ce jour, elle a permis de mobiliser 16 millions de dollars.
To date, the Campaign has mobilized more than $28 million.
La Campagne a permis de mobiliser plus de 28 millions de dollars à ce jour.
The Government of Burundi has mobilized to seek means to combat AIDS.
Le Gouvernement burundais s'est mobilisé pour chercher les moyens de combattre le sida.
The French State has mobilized major resources in the service of these aims.
L'Etat français a mobilisé d'importants moyens au service de la réalisation de ces objectifs.
The EU has mobilized its academic community and funded various studies in that area.
L'Union a mobilisé la communauté scientifique en finançant de multiples études en la matière.
The world has mobilized all its forces to deal with this challenge and its aftermath.
Le monde a mobilisé toutes ses forces pour faire face à ce défi et à ses suites.
The campaign has mobilized public support and has strengthened cooperation at all levels throughout the country.
Elle a mobilisé la population et a renforcé les niveaux de coopération dans tout le pays.
Since the 80', Costa Rica has mobilized for peace, freedom and nature.
Depuis les années 80, le Costa Rica se mobilise en faveur de la paix, de la liberté et de la nature.
Furthermore, FAO has mobilized international support through its Global Information and Early Warning System (GIEWS).
En outre, la FAO a mobilisé un appui international en faveur du Système mondial d'information et d'alerte rapide (GIEWS).
IOM is among the first responders and has mobilized urgently-needed relief assistance that will soon reach the affected families.
L’OIM fait partie des premiers intervenants et mobilise de l’aide d’urgence qui parviendra prochainement aux familles touchées.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk