Consequently, France has misused the aid authorised conditionally by the Sernam 2 Decision.
Par conséquent, la France a fait une application abusive de l’aide autorisée de manière conditionnelle par la décision Sernam 2.
This logging is purely for evidence in case a third party has misused an email address and registered it for receiving the newsletter without the knowledge of the email address owner.
Cet enregistrement sert uniquement de preuve, dans le cas où un tiers ferait usage d'une adresse courriel à mauvais escient et s'abonnerait à la newsletter à l'insu de la personne concernée.
He has misused his physical and mental powers, and the temple of the body is in ruins.
Il a abusé de ses forces physiques et mentales. Le temple de son corps est en ruine.
That is not what his report was meant to be about and he has misused his available time on something that is inappropriate.
Ce n'était pas l'objet de son rapport et il a utilisé son temps de parole de manière inappropriée.
Consequently, France has misused the aid authorised conditionally by the Sernam 2 Decision.
DÉLAI DE CONSERVATION DES DONNÉES DU FICHIER D’IDENTIFICATION DES DOSSIERS D’ENQUÊTES DOUANIÈRES
In conclusion, by not seeking the payment of the purchase price from the employees, Greece has misused decision C 10/94.
En conclusion, puisqu’elle n’a pas demandé le paiement du prix de vente auprès des salariés, la Grèce a abusé de la décision C 10/94.
In conclusion, by not seeking the payment of the purchase price from the employees, Greece has misused decision C 10/94.
Étant donné que l'ensemble des dithiocarbamates contribue aux résidus finaux de CS2, il est généralement impossible de les distinguer les uns des autres.
It is not just that the situation in Turkey in each of these four areas has worsened, but Mrs Çiller has misused our help in order to actually bring into power the very person she wanted to keep out.
Non seulement la situation en Turquie dans ces quatre domaines s'est-elle aggravée, mais Mme Çiller a de plus abusé de notre aide pour amener au pouvoir celui qu'elle voulait écarter.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive