mean

And apparently, that has meant absolutely nothing to you.
Et visiblement, ça ne voulait rien dire du tout pour toi.
Working with you has meant so much to me.
Travailler avec vous signifie beaucoup pour moi.
And you've no idea what finding this has meant to me.
Et tu ne sais pas ce que cela représente pour moi.
This has meant more to me than you know.
Ça signifie plus pour moi que vous ne croyez.
Think of all the ruin that child has meant for me.
Pense au désastre que cet enfant signifie pour moi.
You meant nothing to him, and he has meant everything to you.
Tu ne signifie rien pour lui, et il signifie tout pour toi.
You don't know what finding you has meant to me.
Tu ne peux pas savoir ce que ça me fait de t'avoir trouvé.
It has meant so much to all of us.
Ça signifie beaucoup pour nous tous.
Her election has meant a lot to us Swedes.
Cette élection représente beaucoup pour les Suédois.
I can't tell you what this music has meant to me.
Si vous saviez ce qu'elle signifie pour moi.
Just to know someone else is out there has meant a lot.
Savoir qu'on n'est pas seuls signifie beaucoup‎.
I cannot tell you how much this opportunity has meant to me and my team.
Je ne peux pas vous dire combien cette opportunité signifie beaucoup pour moi et mon équipe.
The delay, among other things, has meant that the MEDA programme has developed slowly.
Ce retard a notamment entraîné un lent développement du programme MEDA.
This has meant outsourcing what they do not have time to do themselves.
Pour ce faire, ils doivent sous-traiter ce qu’ils n’ont pas le temps de faire eux-mêmes.
This ecological concern has meant that the origin of the wood itself is very important for IMA.
Cette préoccupation écologique fait que pour IMA l’origine du bois soit d’une importance vitale.
This has meant that the consideration of development has been left to other forums and institutions.
De ce fait, les problèmes de développement ont été laissés aux soins d'autres instances et institutions.
No Charles. It has meant far more.
Ca signifiait bien plus que ça.
This has meant that in some cases programme outcomes seem not to be internally consistent or mutually reinforcing.
De ce fait, il arrive que les résultats programmatiques semblent disparates et divergents.
This has meant putting great effort into building a consensus across the political spectrum.
Ceci veut dire que nous avons consacré beaucoup d'efforts à forger un consensus couvrant tout l'éventail des partis politiques.
This type of teeth has meant that these fishes are caught with robust nets, pots or hooks.
Cette typologie de dentition fait qu’il est pêché avec des filets de pêche très robustes, des nasses ou hameçons.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve