mean
- Examples
And apparently, that has meant absolutely nothing to you. | Et visiblement, ça ne voulait rien dire du tout pour toi. |
Working with you has meant so much to me. | Travailler avec vous signifie beaucoup pour moi. |
And you've no idea what finding this has meant to me. | Et tu ne sais pas ce que cela représente pour moi. |
This has meant more to me than you know. | Ça signifie plus pour moi que vous ne croyez. |
Think of all the ruin that child has meant for me. | Pense au désastre que cet enfant signifie pour moi. |
You meant nothing to him, and he has meant everything to you. | Tu ne signifie rien pour lui, et il signifie tout pour toi. |
You don't know what finding you has meant to me. | Tu ne peux pas savoir ce que ça me fait de t'avoir trouvé. |
It has meant so much to all of us. | Ça signifie beaucoup pour nous tous. |
Her election has meant a lot to us Swedes. | Cette élection représente beaucoup pour les Suédois. |
I can't tell you what this music has meant to me. | Si vous saviez ce qu'elle signifie pour moi. |
Just to know someone else is out there has meant a lot. | Savoir qu'on n'est pas seuls signifie beaucoup. |
I cannot tell you how much this opportunity has meant to me and my team. | Je ne peux pas vous dire combien cette opportunité signifie beaucoup pour moi et mon équipe. |
The delay, among other things, has meant that the MEDA programme has developed slowly. | Ce retard a notamment entraîné un lent développement du programme MEDA. |
This has meant outsourcing what they do not have time to do themselves. | Pour ce faire, ils doivent sous-traiter ce qu’ils n’ont pas le temps de faire eux-mêmes. |
This ecological concern has meant that the origin of the wood itself is very important for IMA. | Cette préoccupation écologique fait que pour IMA l’origine du bois soit d’une importance vitale. |
This has meant that the consideration of development has been left to other forums and institutions. | De ce fait, les problèmes de développement ont été laissés aux soins d'autres instances et institutions. |
No Charles. It has meant far more. | Ca signifiait bien plus que ça. |
This has meant that in some cases programme outcomes seem not to be internally consistent or mutually reinforcing. | De ce fait, il arrive que les résultats programmatiques semblent disparates et divergents. |
This has meant putting great effort into building a consensus across the political spectrum. | Ceci veut dire que nous avons consacré beaucoup d'efforts à forger un consensus couvrant tout l'éventail des partis politiques. |
This type of teeth has meant that these fishes are caught with robust nets, pots or hooks. | Cette typologie de dentition fait qu’il est pêché avec des filets de pêche très robustes, des nasses ou hameçons. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!