President Eyadema has announced that he will keep to the constitution and step down in 2003, but why should we believe someone who has lied for 34 years in order to stay in power?
Le président Eyadema a annoncé qu' il respectera la constitution et se retirera en 2003, mais pourquoi devrions-nous donner foi au discours de quelqu' un qui s' est maintenu au pouvoir pendant 34 ans à force de mensonges ?
The facts show dramatically that the serpent has lied (cf.
Les faits démontrent dramatiquement que le serpent à menti (cf.
That woman has lied, and threatened, and manipulated my family.
Cette femme a menti, menacé et manipulé ma famille.
This isn't the first time Epyck has lied about her situation here.
Ce n'est pas la première fois qu'Epyck Ment à propos de sa situation ici.
Geryon has lied to you, my friends.
Geryon vous a menti mes amis.
He has lied to me, the villain, in every conceivable way.
Il m’a menti, le lâche, d’une inconcevable façon.
The Vice President has lied to me before.
Le Vice-Président m'a menti auparavant.
He has lied to us all.
Il nous a menti à tous !
Everyone she's ever loved has lied to her.
Tous ceux qu'elle aimait lui ont menti.
He has lied to me, Mary. Lied.
Il m'a menti, Mary. Menti.
He has lied to us before.
Elle nous a menti avant.
Everyone has lied to you.
Tout le monde t'a menti.
Nobody has lied to you, sir.
Personne ne vous a menti.
So she has lied to you?
Elle vous a donc menti.
He has lied to us before.
Vous nous avez déjà menti.
She has lied to us both and I am ashamed to call her family.
Elle nous a menti, et j'ai honte d'appartenir à la même famille qu'elle.
One has lied and one hasn't.
L'un a déjà menti, l'autre jamais.
Everyone has lied to you.
Ils vous ont tous menti.
I want to believe her, but that girl has lied to me so many times.
Mais cette fille m'a menti tant de fois.
When Edward innocently realizes that his wife has lied to him, suspicion leads him to discover devastating details.
Quand Edward réalise innocemment que sa femme a menti, la suspicion amène à découvrir les détails dévastateurs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay