intensify

Since Lisbon, Mr President, restructuring has intensified further.
Depuis Lisbonne, Monsieur le Président, les restructurations se sont encore accentuées.
The economic crisis has intensified the growth of informal work globally [3].
La crise économique a globalement intensifié un processus de croissance du travail informel[3].
The continual focus on network security has intensified.
Les efforts visant à assurer la sécurité du réseau se sont encore intensifiés.
Aid for the victims of natural catastrophes and armed conflicts has intensified in recent decades.
L’assistance aux victimes de catastrophes naturelles et de conflits armés s’est intensifiée dans les dernières décennies.
Innovation in the field of desalination has intensified in the past 30 years.
Dans le secteur du dessalement, le nombre des innovations a fortement augmenté au cours des 30 dernières années.
In addition, the State Border Service has intensified its cooperation with SFOR and other entity-based police forces.
Il a de plus, intensifié sa coopération avec le SFOR et autres forces de polices ou entités.
The global financial crisis has intensified markedly and has now impacted heavily on the EEA banking sector.
La crise financière mondiale s’est sensiblement aggravée et touche aujourd’hui de plein fouet le secteur bancaire de l’EEE.
Thanks also to the awareness raised by the World Solar Programme 1996-2005, interest in new and renewable sources of energy has intensified.
Grâce à la prise de conscience qu'a suscité le Programme solaire mondial 1996-2005, les sources d'énergie nouvelles et renouvelables sont aujourd'hui l'objet d'un intérêt accru.
The degradation of the coastal and marine environments has intensified.
La dégradation des milieux côtiers et marins s'est intensifiée.
Armed conflict in Afghanistan has intensified significantly throughout 2007.
Le conflit armé en Afghanistan s'est considérablement intensifié en 2007.
UNICEF has intensified its contributions to strategic partnerships in education.
L'UNICEF a intensifié sa contribution aux partenariats stratégiques dans le domaine de l'éducation.
The suspension of these processes has intensified the conflicts.
L’arrêt de ces processus entraîne une intensification des conflits.
This trend has intensified in the 1990s.
Cette tendance s'est intensifiée dans les années 1990.
This trend has been particularly apparent since 1980, but it has intensified recently.
Cette tendance est particulièrement manifeste depuis 1980, mais elle s'est intensifiée récemment.
The economic crisis has intensified the problem of poverty in recent years.
La crise économique a accentué le phénomène de la pauvreté ces dernières années.
As the conflict has intensified, humanitarian space has shrunk considerably.
Avec l'intensification du conflit, l'espace d'intervention humanitaire s'est considérablement rétréci.
Intraregional trade has increased and financial and monetary cooperation has intensified.
Le commerce intrarégional a augmenté et la coopération financière et monétaire s'est intensifiée.
Recently, tension in the Middle East has intensified once again.
La tension au Moyen-Orient s'est de nouveau aggravée récemment.
The trove of natural resources in conflict areas has intensified problems.
La richesse des ressources naturelles dans les zones de conflit a intensifié les problèmes.
The worldwide trend towards decentralization of activities has intensified over recent years.
La tendance mondiale à la décentralisation des activités s'est accélérée ces dernières années.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate