inform
- Examples
The Commission has informed the European Parliament of its proposal. | La Commission a informé le Parlement européen de sa proposition. |
The candidate has informed me officially that he consents to the nomination. | Le candidat m'a informé officiellement qu'il consentait à cette nomination. |
As to the other two, the boss has informed the police. | Comme pour les deux autres, le patron a informé la police. |
Chief Harriman has informed me of the situation. | Le chef Harriman m'a informé de la situation. |
She has informed us about the water and energy initiatives. | Elle nous a informés des initiatives relatives à l'eau et à l'énergie. |
Chen Weixiong has informed me of his resignation from the College of Commissioners. | Chen Weixiong m'a informé de sa démission du collège des commissaires. |
The manufacturer has informed us that a filter is in preparation. | Le constructeur nous a confirmé que le filtre est en cours de préparation. |
Mr. Ahmed has informed me that his client is willing to talk with us. | M. Ahmed m'a informé que son client est disposé à parler avec nous. |
Portugal has designated a Community authority and has informed the Commission thereof. | Le Portugal a désigné une autorité communautaire et en a informé la Commission. |
The Secretariat has informed me that this document would be issued shortly. | Le Secrétariat m'a signalé que le document pertinent serait publié sous peu. |
Romania has designated a Community authority and has informed the Commission thereof. | La Roumanie a désigné une autorité communautaire et en a informé la Commission. |
Bulgaria has designated a Community authority and has informed the Commission thereof. | La Bulgarie a désigné une autorité communautaire et en a informé la Commission. |
Indeed, the WHO has informed us that it has this in hand. | D'ailleurs, l'OMS nous a fait savoir qu'elle s'y était engagée. |
General Prada has informed me of the events of the last 10 years. | Le général Prada m'a informé des événements des dix dernières années. |
The union has informed the Ministry of Labour of Georgia about the situation. | Le syndicat a informé le ministère du Travail de Géorgie de la situation. |
Mr. Molina has informed me that you have your A.P. Calculus exam in two weeks. | Mr Molina m'a informé que Vous aurez votre T.A.P dans deux semaines. |
That union has informed the debate about the future of the textile industry. | Ce syndicat a éclairé le débat sur l’avenir du secteur du textile. |
The Commission has informed Spain thereof. | La Commission en a informé l'Espagne. |
He has informed us that he will answer Mrs Doyle's questions in writing. | Il nous a informés qu'il répondra par écrit aux questions de Mme Doyle. |
He has informed the administration. | Il en a informé l'administration. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!