indict
- Examples
To date, the Tribunal has indicted 80 persons, of which 60 are in custody and 20 are still at large. | Le Tribunal a jusqu'ici inculpé 80 personnes, dont 60 sont en détention et 20 sont encore recherchées. |
So far, the Court has indicted 12 persons. | À ce jour, le Tribunal spécial a mis en accusation 12 personnes. |
To date, the Prosecutor has indicted 12 individuals, 8 of whom are now under arrest. | À ce jour, le Procureur a mis en accusation 12 personnes dont huit sont maintenant en état d'arrestation. |
The ICTR has indicted 81 persons; 62 persons are in custody and 18 persons are still at large. | Le TPIR a inculpé 81 personnes ; 62 sont en détention et 18 sont encore en liberté. |
Since its creation, the ICTY has indicted more than 160 people, including heads of states and government members. | Le TPIY a inculpé plus de 160 personnes dont des chefs d’État et membres de gouvernements. |
Since its creation, the ICTY has indicted more than 160 people, including heads of states and government members. | Depuis sa création, le TPIY a inculpé plus de 160 personnes dont des chefs d’Etat et membres de gouvernements. |
To date, the Tribunal has concluded proceedings against 147 of the 161 individuals it has indicted. | À ce jour, 147 accusés sur 161 ont été jugés en dernier ressort par le Tribunal. |
It has indicted or arrested most members of the interim Government that planned the genocide in 1994. | Celui-ci a mis en accusation ou arrêté la plupart des membres du Gouvernement intérimaire qui avaient organisé le génocide en 1994. |
In little over a year, it has indicted 12 individuals, and it should begin trials in January of next year. | En un peu moins d'un an, il a inculpé 12 personnes, et il devrait commencer les procès en janvier prochain. |
The Attorney General has indicted over 100 police and security personnel against whom there was a prima facia case established. | Le Procureur général a condamné plus d'une centaine d'agents de police et de sécurité contre lesquels des charges suffisantes avaient été retenues. |
As of the date of the present report, the Tribunal has indicted 80 persons; of whom 60 are in custody and 20 are still at large. | À la date du présent rapport, le Tribunal a mis en accusation 80 personnes, dont 60 sont en détention et 20 encore en liberté. |
Granted, at the present time, nothing prevents a State from trying a person it has indicted pursuant to its national law. | Certes, rien n'empêche déjà à l'heure actuelle, un État de juger une personne accusée par lui en vertu de son droit interne mais il le fera selon son système juridique. |
My delegation is pleased to note that, to date, the Tribunal has indicted 74 individuals, 56 of whom are currently in proceedings before the Tribunal and 51 in detention. | Ma délégation se félicite de noter qu'à ce jour le Tribunal a inculpé 74 personnes, dont 56 sont actuellement jugées par le Tribunal et 51 en détention. |
The Tribunal has to date concluded proceedings against 151 of the 161 individuals it has indicted, and has concluded contempt proceedings against 25 persons. | À ce jour, le Tribunal a jugé en dernier ressort 151 personnes sur les 161 qu'il a mises en accusation, et a terminé les procédures pour outrage engagées contre 25 personnes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!