We made the sacrifices, we gave our lives, and he has harvested the fruits.
Nous nous sommes sacrificiés, nous avons donné nos vies, et il en a récolté le fruit.
Fortunately, nobody has harvested any penguins and we're getting over 100,000 tourists a year to see them.
Heureusement, personne ne les a chassés, et nous avons maintenant Plus de 100,000 touristes par an qui viennent les voir.
In the end the host country has harvested additional benefits when the SMEs have gone global.
En définitive, les PME qui se sont insérées dans l'économie mondialisée ont apporté des atouts supplémentaires au pays hôte.
The dam has harvested approximately 15-20 million litres of water, an amount that will increase as the dam matures and already provides sufficient water for the community.
La digue a permis de recueillir environ 15 à 20 millions de litres d'eau, un volume qui ira croissant avec la maturité de l'ouvrage, mais déjà suffisant pour la communauté.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink