harmonize
- Examples
Nigeria has harmonized the Convention on the Rights of the Child with laws at federal level but has yet to pass it into law in 24 states. | Le Nigéria a mis ses lois fédérales en conformité avec la Convention relative aux droits de l'enfant mais doit encore adopter des lois à cet égard dans 24 États. |
Moreover, permit me to mention the fact that Bulgaria not only has signed and ratified the 12 conventions in question, but also has harmonized its national legislation so as to permit their effective implementation. | Je me permets de mentionner, du reste, que la Bulgarie non seulement a signé et ratifié les 12 conventions en question, mais a aussi harmonisé sa législation nationale afin de permettre leur mise en oeuvre efficace. |
Each agency has harmonized their efforts under the SUN umbrella. | Chaque agence a harmonisé ses efforts sous l’égide du Mouvement SUN. |
UNICEF has harmonized its programme cycle with those of UNDP and UNFPA. | L'UNICEF a harmonisé son cycle de programmation avec ceux du PNUD et du FNUAP. |
Where possible, UNFPA has harmonized the proposed revisions with UNDP. | Chaque fois que possible, le FNUAP a veillé à harmoniser les modifications proposées avec le PNUD. |
From this standpoint, it seems that the tragedy of 11 September has harmonized and unified views. | De ce point de vue, il semble que la tragédie du 11 septembre ait eu pour effet d'harmoniser et d'unifier les vues. |
The country has harmonized its legislation with international norms and applied many recommendations of the Committee on the Rights of the Child. | Le pays a harmonisé ses lois avec les normes internationales et appliqué de nombreuses recommandations du Comité des droits de l'enfant. |
The use of Technal's SOLEAL joinery has harmonized the design of the large doors, windows and patio-doors and has a high thermal performance. | Le recours aux menuiseries SOLEAL de Technal a permis d'obtenir une même ligne esthétique pour les portes, fenêtres et portes-fenêtres de grandes dimensions en obtenant une performance thermique élevée. |
The Personal and Family Code has harmonized family law with a consolidated body of law based essentially on the principles of equality and non-discrimination. | Le Code des personnes et de la famille a opéré une unification du droit de la famille avec un droit intégré essentiellement basé sur les principes d'égalité et de non discrimination. |
UNICEF has harmonized its programming cycle with those of the United Nations Development Programme and the United Nations Population Fund and has included its cooperation programme in the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). | L'UNICEF a harmonisé son cycle de programmation avec ceux du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population, et inscrit son programme de coopération dans le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement (UNDAF). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!