The club of Vovinam Occitan has grown considerably this year.
Le club Vovinam Occitan s’est considérablement développé cette année.
The number of dual earner households has grown considerably.
Le nombre de ménages à double revenu a considérablement augmenté.
Third, good governance has grown tremendously in the member states.
Troisièmement, la gouvernance a énormément progressé parmi les États membres.
Ever since the tenth century, each generation has grown stronger.
Depuis le 10e siècle, chaque génération gagne en puissance.
The number of game choices also has grown substantially.
La sélection de variétés de jeu a également augmenté sensiblement.
This new energy supplier has grown rapidly since its inception.
Cette nouvelle branche a connu une croissance rapide depuis sa création.
Wikia has grown a lot over the years.
Wikia a beaucoup grandi au fil des ans.
The number of game choices also has grown substantially.
Le nombre de choix de jeu a également augmenté de façon remarquable.
The movement has grown dramatically since its early days.
Le mouvement a énormément cru depuis ses débuts.
Collaboration among the United Nations agencies has grown.
La collaboration des organismes du système des Nations Unies s'est développée.
Number of visitors of your blog has grown enough?
Nombre de visiteurs de votre blog a grandi assez ?
The profit before taxes has grown of 42.2%
Le bénéfice avant des impôts a crû du 42,2 %
The traffic of paper and cellulose has grown of 32.5%.
Le trafic de papier et de cellulose a crû du 32,5 %.
Harry Potter's cutie Hermione, Emma Watson has grown up!
La mignonne Hermione d'Harry Potter, Emma Watson a grandi !
Since its early anarchist years, Burning Man has grown up.
Depuis ses premières années anarchistes, Burning Man a grandi.
Mia has grown up to be such a beautiful woman.
Mia a grandi pour être une si belle femme.
Cute Hermione has grown up into this gorgeous beauty.
La mignonne Hermione a grandi dans cette magnifique beauté.
The private sector has grown rapidly in the past decade.
Le secteur privé a grandi rapidement dans les dix dernières années.
Your father has grown old with the years, but him, never.
Ton père a vieilli avec le temps, mais lui, jamais.
The EBITDA has grown of 24.6% regarding the year precedence.
L'EBITDA a crû du 24,6 % par rapport à l'an précédent.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler