fizzle

Regretfully, this initiative has fizzled out.
Malheureusement, cette initiative est tombée à l'eau.
My life has fizzled away.
J'ai raté ma vie.
Fortunately, in almost all these cases, either the threat of withdrawal has fizzled out, or, even if one or two countries did withdraw, no chain reaction ensued.
Heureusement, dans la majorité de ces cas, les menaces de retrait ont fait long feu et, même si un ou deux pays se sont effectivement retirés, il n'y a pas eu de réaction en chaîne.
Next, by reinstating our direct aid to this government, because it is unrealistic to count on the Israelis to release the tax revenues that were collected by right and which remain confiscated and because the temporary mechanism has fizzled out.
Ensuite, en rétablissant notre aide directe à ce gouvernement, parce qu'il est illusoire de compter sur les Israéliens pour débloquer les revenus fiscaux qui lui reviennent de droit et qui restent confisqués et parce que le mécanisme temporaire a fait long feu.
The campfire has fizzled out.
Le feu de camp s'est éteint.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief