evaluate
- Examples
An independent research institution has evaluated the Committee. | Il a été évalué par un institut de recherche indépendant qui s'est attaché principalement aux formes et aux possibilités de participation. |
The Commission has evaluated Member States’ annual budget forecasts, as laid down in Article 4 of Regulation (EC) No 1078/2008 by taking into account the approved national programmes. | Le constructeur n’est pas tenu de vérifier la conformité du véhicule en service si le nombre de véhicules vendus ne permet pas d’obtenir un nombre suffisant d’échantillons à essayer. |
The Commission has evaluated Member States’ annual budget forecasts, as laid down in Article 4 of Regulation (EC) No 1078/2008, by taking into account the approved national programmes. | Le constructeur n’est pas tenu de vérifier la conformité du véhicule en service si le nombre de véhicules vendus ne permet pas d’obtenir un nombre suffisant d’échantillons à essayer. |
Barcelona has always been a city historically linked to design and it is for this reason that in recent years the City Council has evaluated and decided to create a single space to find all the collections related to the world design. | Barcelone a toujours été une ville historiquement associée au design et c'est pour cette raison que ces dernières années, la Mairie a décidé de créer un espace unique où trouver toutes les collections liées au milieu de l'innovation et du design. |
The Commission has evaluated the Member States' national allocation plans. | La Commission a évalué les plans d'allocation nationaux des États membres. |
Therefore the Authority has evaluated in total 11 primary products. | C’est pourquoi l’Autorité a évalué onze produits primaires au total. |
The Commission has evaluated this facilitation and has found that it works quite well. | La Commission a évalué cette facilitation et a estimé qu'elle fonctionnait relativement bien. |
UNICEF has evaluated a pilot project for the comprehensive development of young children. | L'UNICEF a procédé à l'évaluation d'un projet pilote de développement intégral du jeune enfant. |
Our staff has evaluated and selected for you the best villas for rent in Tuscany. | Notre personnel a évolué et choisi pour vous les meilleures villas en location dans la Toscane. |
VisitBritain has evaluated each of these schemes to ensure they reach the high standards expected. | VisitBritain a évalué chacun de ces programmes pour garantir qu’ils respectent des normes exigeantes. |
A committee appointed by the Government has evaluated the legislation in regard to Norwegian nationality. | Une commission nommée par le Gouvernement a évalué la législation relative à la nationalité norvégienne. |
ECON Analyse has evaluated the project and had the main responsibility for the final report. | ECON Analyse a évalué ce projet et a eu la responsabilité principale d'établir le rapport final. |
The Commission has evaluated all the proposals and selected those that matched with the agreed priorities. | La Commission a évalué toutes les propositions et a retenu celles qui correspondaient aux priorités convenues. |
VisitEngland has evaluated each of these schemes to ensure they reach the high standards expected. | VisitEngland a évalué chacun de ces programmes pour veiller à ce qu’ils respectent nos normes strictes. |
Previously the COE Medical Scientific Commission has evaluated and approved the use of Ambielectric products. | Préalablement, la Commission Médicale et Scientifique du COE a évalué et a approuvé l’utilisation des produits Ambielectric. |
The Mechanism has evaluated the available information concerning the levels of UNITA diamond sales. | L'Instance de surveillance a évalué les informations disponibles concernant le volume des ventes de diamants de l'UNITA. |
The Commission has evaluated the forecasts in the restructuring plan, notably in terms of growth prospects. | La Commission a évalué les prévisions issues du plan de restructuration, notamment en termes de perspectives de croissance. |
The meeting in Gothenburg has evaluated 40 years of struggle for environmental and social justice. | La réunion de Göteborg a fait le point des 40 ans de lutte en faveur d’une justice environnementale et sociale. |
The Authority has evaluated the genotoxicity of these two representative substances in its scientific opinion of 26 March 2014 [4]. | L'Autorité a évalué la génotoxicité de ces deux substances représentatives dans son avis scientifique du 26 mars 2014 [4]. |
A State should not be reviewed by a State that it has evaluated or that it plans to evaluate. | Un État ne devrait pas en examiner un autre qu'il a évalué ou qu'il envisage d'évaluer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!