enlist
- Examples
My brother Milos has enlisted in the army. | Mon frère Miloš s'est engagé dans l'armée. |
The mysterious goddess, Isis, has enlisted you to battle Set and his evil minions. | La mystérieuse déesse Isis vous a engagé pour combattre le dieu Set et ses larbins malveillants. |
Thus, Le Monde has enlisted Jonathan Littell who entered Syria illegally to join the rebels at Homs. | Ainsi, Le Monde a engagé Jonathan Littell qui est entré clandestinement en Syrie pour se joindre aux rebelles de Homs. |
To that end, the 36-year-old has enlisted the help of fellow Czech driver Tomas Ourednicek, Zapletal's co-driver in 2009. | Pour ce faire, le pilote de 36 ans a demandé l’aide de son compatriote Tomas Ourednicek, co-pilote de Zapletal en 2009. |
The Audit Services Branch sends reminders regularly and has enlisted the assistance of UNFPA geographical divisions to obtain outstanding project audit reports. | Le Service de l'audit envoie périodiquement des rappels et s'est assuré le concours des divisions géographiques du FNUAP pour obtenir les rapports d'audit en souffrance. |
The UNFPA Audit Services Branch sends reminders regularly and has enlisted the assistance of the UNFPA geographical divisions to obtain outstanding project audit reports. | Le Service de l'audit envoie périodiquement des rappels et s'est assuré le concours des divisions géographiques du FNUAP pour obtenir les rapports d'audit en souffrance. |
The Audit Services Branch has sent reminders on a regular basis and has enlisted the assistance of the geographic divisions to obtain outstanding project audit reports. | Le Service de l'audit a régulièrement envoyé des rappels et s'est assuré le concours des divisions géographiques du FNUAP pour obtenir les rapports d'audit en souffrance. |
In spite of known limitations, the value of those evolving partnerships is clearly demonstrated in various regions where the Security Council has enlisted the support of regional organizations to help resolve some disputes. | Malgré les limites que l'on sait, l'intérêt de ces partenariats en évolution est clairement démontré dans les différentes régions où le Conseil de sécurité a sollicité le concours des organisations régionales pour régler des différends donnés. |
Pursuant to its policy, the Section has enhanced the understanding of the Member States as regards witness matters. It has enlisted their further cooperation and obtained further assistance in relation to witness protection issues. | Fidèle en cela à sa politique, la Section a réussi à mieux sensibiliser les États Membres aux questions intéressant les témoins. Elle a pu obtenir d'eux une coopération et une assistance accrues pour les questions relatives à la protection des témoins. |
To help enforce the law and protect Krytans from the murderous Shining Blade, the White Mantle has enlisted volunteer Peacekeepers. | Les Soldats de la paix Pour faire respecter la loi et protéger les Krytiens de la Lame brillante meurtrière, le Blanc-Manteau a recruté des Soldats de la paix volontaires. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!