emphasize
- Examples
It has emphasized the need to strengthen accountability in the Organization. | Elle souligne la nécessité de renforcer la responsabilisation au sein de l'Organisation. |
The Pope has emphasized many times that there is no future without being rooted in the lived history. | Le Pape l’a souvent souligné : il n'y a pas d'avenir sans un enracinement dans l'histoire vécue. |
He has emphasized that this project is a good model for others in the country as well. | Le Premier ministre a indiqué que ce projet était un bon exemple pour d’autres dans le pays aussi. |
As his report has emphasized, the role of bilateral contributions and other assistance will continue to be of great importance. | Comme le souligne son rapport, le rôle des contributions bilatérales et d'autres formes d'assistance continuera d'être extrêmement important. |
Meanwhile, Vietnamese law has emphasized payments for forest environmental services like watershed protection without explicitly discussing carbon. | La loi vietnamienne insiste sur les paiements pour services environnementaux forestiers, tels que la protection des bassins versants, sans mentionner explicitement le carbone. |
The Pacific region has emphasized the need to think regionally when developing an implementation strategy on those issues. | La région du Pacifique souligne la nécessité une approche régionale pour mettre au point une stratégie de mise en oeuvre de ces questions. |
Transactional analysis, as a social psychiatry, has emphasized the behavioral change aspects of script cure. | L'Analyse Transactionnelle, en tant que psychiatrie sociale, a mis l'accent sur les aspects relatifs aux changements de comportement, dans la guérison du Scénario. |
The Security Council, in its resolution 1540 (2004) and in later resolutions, has emphasized the urgent need to face such threats. | Dans sa résolution 1540 (2004) et d'autres adoptées ultérieurement, le Conseil de sécurité insiste sur la nécessité d'en venir à bout. |
This - it has emphasized Meijer - is not a tendency. | Celle-ci - il a souligné Meijer - n'est pas une tendance. |
In this work, Denmark has emphasized the importance of three key factors. | Dans ces travaux, le Danemark a insisté sur l'importance de trois facteurs clefs. |
And - it has emphasized Trasportounito - it does not end here. | Et - il a souligné Trasportounito - il ne finit pas ici. |
After all the - it has emphasized Smits - innovation he is fundamental. | Après tout - il a souligné Smits - l'innovation est fondamentale. |
As the Secretary-General has emphasized, this opportunity should not be lost. | Comme le Secrétaire général l'a souligné, il ne faudrait pas perdre cette occasion. |
Bernard Kouchner has emphasized that there is no magic wand. | Comme l'a souligné Bernard Kouchner, il n'y a pas de baguette magique. |
But, as our colleague from Mexico has emphasized, the key is education. | Mais, comme l'a souligné ma collègue du Mexique, la clef est l'éducation. |
The port - it has emphasized - is not an infrastructure, but a system. | Le port - il a souligné - n'est pas une infrastructure, mais un système. |
This - it has emphasized Smits - is for we a principle issue. | Celle-ci - il a souligné Smits - est pour nous une question de principe. |
It has emphasized the president of the Association of the Sicilian Municipalities, Leoluca Orlando. | Il l'a souligné le président de l'Association des Communes Siciliennes, Leoluca Orlando. |
It has emphasized Danish A.P. | Il l'a souligné le danois A.P. |
The Monterrey Consensus has emphasized the link between trade, development and financial aid. | Le Consensus de Monterrey a mis en lumière le lien entre commerce, développement et aide financière. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!