emphasize

It has emphasized the need to strengthen accountability in the Organization.
Elle souligne la nécessité de renforcer la responsabilisation au sein de l'Organisation.
The Pope has emphasized many times that there is no future without being rooted in the lived history.
Le Pape l’a souvent souligné : il n'y a pas d'avenir sans un enracinement dans l'histoire vécue.
He has emphasized that this project is a good model for others in the country as well.
Le Premier ministre a indiqué que ce projet était un bon exemple pour d’autres dans le pays aussi.
As his report has emphasized, the role of bilateral contributions and other assistance will continue to be of great importance.
Comme le souligne son rapport, le rôle des contributions bilatérales et d'autres formes d'assistance continuera d'être extrêmement important.
Meanwhile, Vietnamese law has emphasized payments for forest environmental services like watershed protection without explicitly discussing carbon.
La loi vietnamienne insiste sur les paiements pour services environnementaux forestiers, tels que la protection des bassins versants, sans mentionner explicitement le carbone.
The Pacific region has emphasized the need to think regionally when developing an implementation strategy on those issues.
La région du Pacifique souligne la nécessité une approche régionale pour mettre au point une stratégie de mise en oeuvre de ces questions.
Transactional analysis, as a social psychiatry, has emphasized the behavioral change aspects of script cure.
L'Analyse Transactionnelle, en tant que psychiatrie sociale, a mis l'accent sur les aspects relatifs aux changements de comportement, dans la guérison du Scénario.
The Security Council, in its resolution 1540 (2004) and in later resolutions, has emphasized the urgent need to face such threats.
Dans sa résolution 1540 (2004) et d'autres adoptées ultérieurement, le Conseil de sécurité insiste sur la nécessité d'en venir à bout.
This - it has emphasized Meijer - is not a tendency.
Celle-ci - il a souligné Meijer - n'est pas une tendance.
In this work, Denmark has emphasized the importance of three key factors.
Dans ces travaux, le Danemark a insisté sur l'importance de trois facteurs clefs.
And - it has emphasized Trasportounito - it does not end here.
Et - il a souligné Trasportounito - il ne finit pas ici.
After all the - it has emphasized Smits - innovation he is fundamental.
Après tout - il a souligné Smits - l'innovation est fondamentale.
As the Secretary-General has emphasized, this opportunity should not be lost.
Comme le Secrétaire général l'a souligné, il ne faudrait pas perdre cette occasion.
Bernard Kouchner has emphasized that there is no magic wand.
Comme l'a souligné Bernard Kouchner, il n'y a pas de baguette magique.
But, as our colleague from Mexico has emphasized, the key is education.
Mais, comme l'a souligné ma collègue du Mexique, la clef est l'éducation.
The port - it has emphasized - is not an infrastructure, but a system.
Le port - il a souligné - n'est pas une infrastructure, mais un système.
This - it has emphasized Smits - is for we a principle issue.
Celle-ci - il a souligné Smits - est pour nous une question de principe.
It has emphasized the president of the Association of the Sicilian Municipalities, Leoluca Orlando.
Il l'a souligné le président de l'Association des Communes Siciliennes, Leoluca Orlando.
It has emphasized Danish A.P.
Il l'a souligné le danois A.P.
The Monterrey Consensus has emphasized the link between trade, development and financial aid.
Le Consensus de Monterrey a mis en lumière le lien entre commerce, développement et aide financière.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to snap