emanate

First, this composite text has emanated exclusively from Members themselves, not from the Chair.
Premièrement, ce texte composite émane exclusivement des Membres eux mêmes, et non du Président.
Scenes from the world's future Every act and thought has emanated from the perspective of this experience.
Des scènes de l’avenir du monde Chaque action et pensée a émané de la perspective de cette expérience.
He is the Creator from whom everything has emanated, both the visible creation and the whole of salvation history.
Il est le Créateur, celui qui est à l’origine de toutes choses, tant de la création visible que de toute l’histoire du salut.
In the twentieth century, it has emanated from the dominant States, and the statistics demonstrate that it has wrought havoc on most of the developing world.
Au XXe siècle, il émanait des États dominants et les statistiques montrent bien que ce phénomène a ruiné la plupart des pays en développement.
That which has been seen and registered in the brain and which has emanated from the soul must be meditated upon and thus woven into the fabric of the life.
Ce qui étant vu et enregistré dans le cerveau, provenait de l'âme, doit être médité et en conséquence tissé dans l'étoffe de la vie.
A good practice that has emanated from this initiative is the creation of status of women focal points within Governor's offices at the provincial level.
Elle a ainsi obtenu que des centres de coordination pour la promotion de la femme soient créés dans les gouvernorats des provinces.
On a daily basis we have to recollect that we are not the different identities or the body, but the soul which has emanated from the one truth, and that we belong to it.
Nous devons quotidiennement nous rappeler que nous ne sommes pas les identités différentes ou le corps mais les âmes issues d’une vérité et que nous y appartenons.
a) the reference to Article 5 of the NATO Treaty, without specifying the country from which the attack has emanated, creates a particularly dangerous climate of war and reckoning;
a) La référence à l' article 5 du traité de l' Atlantique, sans qu' ait été déterminé le pays dont provient l' attaque, crée un climat de guerre et de confrontation qui est très dangereux ;
We remain confident that the strong message that has emanated from the High-level Event will provide the necessary impetus and political will and act as a catalyst to the Bali meeting later this year.
Nous sommes convaincus que le message fort qui a été envoyé au cours de cette réunion permettra de donner l'élan nécessaire, de mobiliser la volonté politique et de servir de catalyseur à la réunion de Bali qui se tiendra d'ici à la fin de l'année.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat