dissipate

Oh! miserable quant'è my soul that has dissipated so many graces!
Oh ! quant'è misérable mon âme qu'il a dissipé beaucoup de grâces !
The façade still has not collapsed and the initial smoke has dissipated.
La façade ne s’est toujours pas effondrée et la fumée initiale se dissipe.
In other countries, such confidence has dissipated.
Dans d’autres pays, cette confiance s’est évanouie.
Today, much of that optimism and excitement has dissipated.
Aujourd'hui, pour une large part, cet espoir et cet enthousiasme se sont dissipés.
The horror has dissipated, I hope.
L'horreur n'est plus de mise, du moins je l'espère.
However, the compunction to include the cost approach (when it was not relevant) has dissipated over the last 20 years.
Toutefois, la componction d'inclure le coût (quand il n'était pas pertinent) s'est dissipée au cours des 20 dernières années.
It seems that the enthusiasm generated at the end of the Second World War has dissipated and is now disappearing.
Il semble que l’enthousiasme qui est apparu à la fin de la seconde guerre mondiale soit en train de disparaître et de se dissoudre.
Fifteen years after the Madrid Conference, optimism has dissipated, hopes for peace have been shattered and frustration and despair prevail.
Quinze après la Conférence de Madrid, l'optimisme s'est dissipé, les espoirs de paix ont volé en éclats et c'est un sentiment de frustration et de désespoir qui prévaut.
In Haiti, however, the lack of a coordinated funding mechanism has hampered planning and response to urgent priorities, and has dissipated resources.
Toutefois, en Haïti, l'absence de mécanisme de coordination des fonds a entravé la planification et l'action face aux priorités urgentes et provoqué un gaspillage des ressources.
These notes illustrate that the positive momentum evident in the early years of his mandate has dissipated and the present administration is far less inclined towards democratic change.
Il en ressort que l'élan positif évident durant les premières années de son mandat s'est essoufflé et que le Gouvernement actuel est beaucoup moins bien disposé à l'égard du changement démocratique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve