displace

Again, this activity rarely causes casualties, but it has displaced some rural communities.
Là encore, on déplore rarement des victimes, mais certaines communautés rurales ont été contraintes de se déplacer.
Armed conflict in northeast Nigeria and the Lake Chad region has displaced an estimated two million people.
Le conflit armé dans le nord du Nigeria et dans la région du lac Tchad a provoqué le déplacement d'environ deux millions de personnes.
A separate conflict, which broke out in the western region of Darfur in 2003, has displaced nearly two million people and caused an estimated 200,000 to 400,000 deaths.
Un conflit distinct, qui a éclaté dans la région occidentale du Darfour en 2003, a presque 2 millions de personnes déplacées et a causé environ 200 000 à 400 000 décès.
The conflict in Iraq has displaced nearly 3.3 million Iraqis since January 2014.
Le conflit en Iraq a déplacé près de 3,3 millions d’Iraquiens depuis janvier 2014.
A lower than normal reading may indicate that an unknown substance has displaced the oxygen.
Une mesure plus faible que la normale peut indiquer qu'une substance inconnue a déplacé l'oxygène.
The war has displaced people.
La guerre nous a déplacés.
A low oxygen reading may be an indication that an unknown chemical substance has displaced the oxygen.
Une faible concentration peut indiquer qu'une substance chimique inconnue a déplacé l'oxygène.
Since December 2013, the civil war in South Sudan has displaced more than 2.3 million people.
Depuis décembre 2013, la guerre civile au Soudan du Sud a déplacé plus de 2,3 millions de personnes.
According to estimates by human rights defence organizations, the conflict in Ituri has displaced about 500,000 persons.
Selon les estimations d'organisations de défense des droits de l'homme, le conflit en Ituri a entraîné environ 500 000 déplacés.
The war has displaced over 2 million people, most of them in the east of the country.
Plus de deux millions de personnes sont des déplacés de guerre, dont la majorité est à l'est du pays.
Since 2002, Côte d'Ivoire has experienced a political and military crisis that has displaced more than 1.7 million people.
Depuis 2002, la Côte d'Ivoire connaît une crise politique et militaire qui a provoqué le déplacement de plus de 1,7 million de personnes.
Renewed armed conflict since early 2006 has displaced approximately 200,000 people in the north and east of the country.
La reprise des hostilités début 2006 a entraîné le déplacement d'environ 200 000 personnes vers le nord et l'est du pays.
They were gathering to protest against the Lower Suktel Irrigation Project which has displaced many of the villagers from their homes.
Ils se rassemblaient pour protester contre le projet d’irrigation du bas Suktel, qui a déplacé de nombreux villageois.
With respect to unemployment, continued progress in industrial efficiency has displaced human labor rendering a significant number of workers superfluous.
En ce qui concerne le chômage, la poursuite des progrès dans l'efficacité industrielle a déplacé le travail humain rendu un nombre important de travailleurs superflus.
The flare up of conflict in southern Somalia has displaced hundreds of thousands of people and is likely to reduce the area planted.
L’intensification soudaine des conflits au sud de la Somalie a contraint des centaines de milliers de personnes à fuir.
Since December 2013, the crisis in South Sudan has displaced more than 2.3 million people, including nearly 1.7 million IDPs.
Depuis décembre 2013, la crise au Soudan du Sud a déplacé plus de 2,3 millions de personnes, dont 1,7 million à l’intérieur du pays.
While supermarkets contribute to greater efficiency in the distribution system, their growth has displaced many smaller retailers, sometimes leading to unemployment.
Si les supermarchés contribuent à accroître l'efficacité du système de distribution, leur croissance a fait disparaître de nombreux petits détaillants, et parfois créé du chômage.
Since December 2013, the conflict in South Sudan has displaced more than 2.3 million people, including an estimated 1.69 million IDPs.
Depuis décembre 2013, le conflit au Soudan du Sud a déplacé plus de 2,3 millions de personnes, dont environ 1,69 million à l’intérieur du pays.
The conflict in the Democratic Republic of the Congo has displaced some 1.3 million of its citizens and caused similar displacements in neighbouring countries.
Le conflit en République démocratique du Congo a provoqué le déplacement d'environ 1,3 million de citoyens, ainsi que des déplacements semblables dans les pays avoisinants.
This new round of hostilities has displaced 250,000 people and prompted CNDP to withdraw from the Amani programme in late August 2008.
Cette reprise des hostilités a provoqué le déplacement de 250 000 personnes et incité le CNDP à se retirer du programme Amani à la fin du mois d'août.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight