deteriorate
- Examples
While social transfers have remained universal, their real value has deteriorated substantially. | Si les transferts sociaux demeurent universels, leur valeur réelle a considérablement diminué. |
Also, the situation of civilians in areas of armed conflict has deteriorated. | La situation des civils dans les zones de conflit armé s'est également détériorée. |
With a deficit of $32 million, the financial situation of UNHCR has deteriorated again. | Avec un déficit de 32 millions de dollars, la situation financière du HCR s'est de nouveau détériorée. |
Since the Council mission, the situation in eastern Chad has deteriorated significantly. | Depuis la mission du Conseil, la situation à l'est du Tchad s'est en effet dégradée d'une manière significative. |
Since Oswaldo Payá was awarded the Sakharov Prize, the situation in Cuba has deteriorated. | La situation à Cuba s’est détériorée depuis que Oswaldo Payá s’est vu décerner le prix Sakharov. |
Their financial situation has deteriorated significantly, having lead to poverty. | Elle s'est considérablement détériorée sur le plan financier, au point que certains sont tombés dans la pauvreté. |
The situation has deteriorated further, and staff and patients are prevented from even reaching the hospital. | La situation a continué d'empirer et le personnel et les patients sont même empêchés d'atteindre l'hôpital. |
The world situation has deteriorated considerably since that report was presented to the Commission. | Depuis la présentation de ce rapport à la Commission, la situation dans le monde s'est nettement détériorée. |
In Iran the human rights situation has deteriorated after the new President was ‘elected’. | En Iran, la situation des droits de l’homme s’est dégradée après l’« élection » du nouveau président. |
Where have we been while the situation in the Democratic Republic of the Congo has deteriorated so drastically? | Où étions-nous lorsque la situation en République démocratique du Congo se détériorait aussi gravement ? |
Our country has deteriorated in the last ten years. | Notre pays s’est détérioré dans les dix dernières années. |
This resolution shows how far the situation has deteriorated today. | Cette résolution montre à quel point la situation s'est aujourd'hui dégradée. |
How canwe judge whether the tea we store has deteriorated? | Comment pouvons-nous juger si le thé que nous stockons s'est détérioré ? |
Despite our high hopes the situation in the country has deteriorated. | Malgré nos grandes espérances, la situation du pays s'est détériorée. |
The situation in Darfur has deteriorated this year. | La situation au Darfour s'est détériorée cette année. |
However, the security situation has deteriorated considerably since then. | Toutefois, la situation en matière de sécurité s'est détériorée considérablement depuis. |
According to the source her health has deteriorated seriously. | Selon la source, son état de santé s'est gravement détérioré. |
The situation has deteriorated still further in recent years. | La situation s'est dégradée davantage durant ces dernières années. |
Global demand for commodities of all types has deteriorated. | La demande mondiale de produits de toutes sortes a chuté. |
My relationship with work has deteriorated due to increased pressure. | Ma relation avec le travail s'est détériorée en raison de la pression accrue. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!