For almost 12 years, the Iraqi regime has defied the United Nations Security Council.
Depuis près de 12 ans, le régime iraquien défie le Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies.
It has defied discovery until now.
Personne ne l'avait encore découverte.
He has defied what science or normal people says no one is supposed to do.
Il a fait ce que les scientifiques et Mr. Tout-le-Monde pensaient impossible.
Like North Korea, Iran, too, has defied international inspectors.
Comme la Corée du Nord, l’Iran aussi a défié les inspecteurs internationaux.
Like Hedwig, Kinga has defied the inexorable law of time which erases everything.
Comme Edwige, Cunégonde a résisté à la loi inexorable du temps qui efface tout.
The bridge has defied its critics to become one of the architectural icons of Venice.
Le pont a défié ses critiques pour devenir l'une des icônes architecturales de Venise.
Not surprisingly, terrorism has defied attempts at its definition.
Il n'est pas surprenant que le terrorisme ait défié toute tentative visant à le définir.
The bridge has defied its critics to become one of the architectural icons of Venice.
Le pont a défié ses détracteurs pour devenir l'un des icônes de l'architecture de Venise.
It has defied history.
Elle a défié l’histoire.
The reform of the Security Council has defied resolution for too long.
Le question de la réforme du Conseil de sécurité est restée trop longtemps sans solution.
He has defied you over and over.
Il n'a cessé de te défier.
Like North Korea, Iran, too, has defied international inspectors.
Comme la Corée du Nord, l’Iran a aussi défié les inspecteurs internationaux, en 2005, 2006 et 2010.
Yet one morning, you wake to find your father has defied the Overseer and left the vault for reasons unknown.
Pourtant, un matin, vous vous réveillez pour découvrir que votre père a défié le Dirigeant et quitté le Vault pour une raison inconnue.
By refusing to allow the return of United Nations inspectors, Iraq has defied the international community and the authority of the Security Council.
En refusant le retour des inspecteurs de l'ONU, l'Iraq a défié la communauté internationale et l'autorité du Conseil de sécurité.
For two decades, Saddam Hussein's regime has defied and frustrated every attempt to enforce the international rule of law.
Depuis 20 ans, le régime de Saddam Hussein tient tête et fait échec à toutes les tentatives qui sont faites pour faire appliquer l'état de droit international.
The engineering of the bridge was considered so audacious but the bridge has defied its critics to become one of the architectural icon of Venice.
L’ingénierie du pont a été jugée très audacieuse mais le pont a démenti ses détracteurs en devenant l’une des icônes architecturales de Venise.
Everyone knows that, for years, Saddam Hussein has defied the authority of the United Nations over his manufacture, possession and use of weapons of mass destruction.
Tout le monde sait que, depuis des années, Saddam Hussein défie l'autorité des Nations unies en ce qui concerne la fabrication, la possession et l'utilisation d'armes de destruction massive.
Yet, while the quest for peace has registered some important achievements over the years, a final settlement has defied the best efforts of several generations of world leaders.
Même si de grands succès ont été enregistrés dans la quête de la paix au fil des ans, les efforts déployés par plusieurs générations de dirigeants sur la scène internationale n'ont toujours pas abouti à un règlement définitif.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry