désobéir à
- Examples
Tu ne peux pas désobéir à un ordre qui n'a jamais été donné. | You can't disobey an order that was never given. |
Jim nous disait de désobéir à la police. | Jim told us to disobey the police. |
Bruno décide de désobéir à ses parents et dépasse les murs de leur jardin. | Bruno decides to disobey his parents and go past the walls of their yard. |
Je ne peux pas désobéir à Papa. | I can't disobey Papa. |
Bruno décide de désobéir à ses parents et de dépasser les murs de leur cour. | Bruno decides to disobey his parents and go past the walls of their yard. |
Je ne peux pas désobéir à leurs ordres. | I can't disobey orders. |
Par exemple, les préadolescents peuvent avoir des sautes d’humeur et désobéir à l’autorité parentale. | For instance, tweens may be subject to mood swings and resisting parental authority. |
Je ne peux pas désobéir à mon roi. | I cannot overrule my king's wishes. |
Puisque nous avons choisis de désobéir à la loi divine, nous avons généré du karma qui nous attache. | Since we have chosen to disobey the divine law, we have generated binding karma. |
Les paroles de Paul ont étés mal traduites, car il ne vous enseignerait jamais de désobéir à la Torah. | Paul's words were mistranslated, for never would he teach you to disobey the Torah. |
Malheureusement, en choisissant de désobéir à leur Créateur, ils perdirent le droit de demeurer en Éden. | Unfortunately, because they chose to disobey their Creator, they were no longer allowed to stay in Eden. |
Et il y a un point sur cette échelle quand ça devient la bonne chose à faire de désobéir à un ordre ? | And there's a point on that spectrum when it becomes the right thing to do to disobey an order? |
Certes, il était possible pour Yosef de demander à son père d'envoyer quelqu'un d'autre et de ne pas désobéir à son père. | Surely it was possible for Yosef to ask his father to send someone else and not disobey his father. |
Bien que Joseph savait que ses frères le haïssent, il ne voulait pas désobéir à son père [en refusant d'aller] (Mechilta Beshalach Pesikta). | Although Joseph knew that his brothers hated him, he did not want to disobey his father [by refusing to go] (Mechilta Beshalach Pesikta). |
Tu es en train de me dire que je devrais désobéir à mon oncle et faire quelque chose qu'il m'a interdit de faire ? | Are you telling me that I should disobey my uncle... and do something that he specifically told me not to do? |
Et nous n’osons pas désobéir à ce qu’il dit ; sans tenir compte de ce que les hommes pourraient dire ou faire. | And what He says, that He means, and we dare not disobey, regardless what men may say or do. |
Quand j'ai dit de désobéir à tes parents, entrer par effraction n'était pas ce que j'avais en tête. | When I said disobey your parents, breaking and entering isn't what I had in mind. You told me to do what I want for once. |
Comme Muruga de Seigneur s'est senti que ce n'est pas bon sur sa partie pour désobéir à son père, Muruga de Seigneur a libéré finalement Brahma de Seigneur. | As Lord Muruga felt that it was not right on his part to disobey his father, Lord Muruga finally freed Lord Brahma. |
Toujours avec ce soutien permanent, j'ai débuté une campagne publique pour que les autres appelés sachent qu'ils ont le droit et le devoir de désobéir à tout ordre illégal ou immoral. | With continued support I began a public campaign to let others in military service know that they have the right and the duty to disobey unlawful and immoral orders. |
Gêner ou perturber les Services, les serveurs ou les réseaux connectés aux Services, ou désobéir à des dispositions, procédures, politiques ou réglementations des réseaux connectés aux Services. | Interfere with or disrupt the Services or servers or networks connected to the Services, or disobey any requirements, procedures, policies or regulations of networks connected to the Services. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!