declare

The prisons of Iran are very overcrowded as the Director-General himself has declared.
Les prisons iraniennes sont fortement surpeuplées, ainsi que le Directeur général l'a lui-même déclaré.
The EU has declared itself ready to actively support the process of national reconciliation in Burma/Myanmar.
L'UE s'est elle-même déclarée prête à soutenir activement le processus de réconciliation nationale en Birmanie/Myanmar.
President Dmitri Medvedev has declared Kaddafi persona non grata.
Le Président Dmitri Medvedev a déclaré Qadhafi persona non grata.
Brazil has declared its intention to denounce Convention No. 89.
Le Brésil a déclaré son intention de dénoncer la Convention No 89.
Italy has declared its willingness to host a peace conference.
L'Italie s'est dite disposée à accueillir une conférence de paix.
The USW has declared 24 hours of the strike.
Le Syndicat des Métallos a déclaré 24 heures de la grève.
The president of the United States has declared martial law.
Le président des Etats-Unis, a déclaré la loi martiale.
Albania has declared a small arsenal, inherited from the cold war days.
L'Albanie a déclaré un petit stock, hérité de la guerre froide.
As you see, the FBI has declared war on us.
Vous avez vu, Ie FBI nous a déclaré la guerre.
Who among them has declared these things?
Qui d'entre eux a déclaré ces choses ?
The UN has declared 2015 the International Year of Soils.
L'ONU a déclaré 2015 Année internationale des sols.
The UN has declared 2015 the International Year of Soils.
L’ONU a déclaré 2015 Année internationale des sols.
The government has declared a 30 day state of natural calamity.
Le gouvernement a déclaré l’Etat de catastrophe naturelle pour 30 jours.
Who among them has declared these things?
Qui d'entre eux a annoncé ces choses ?
The owner or the representative of the owner has declared:
le propriétaire ou son représentant a déclaré que :
The prince has declared a gathering tax.
Le prince a décrété une taxe de rassemblement.
It is very good that the Union has declared its support in this matter.
C'est très bien que l'Union ait déclaré son soutien à cet égard.
The government has declared a state of emergency.
Le gouvernement a déclaré l'état d'urgence.
The owner or the representative of the owner has declared:
le propriétaire ou son représentant a déclaré :
In 1997, UNESCO has declared a World Heritage.
En 1997, l’UNESCO l’a classé au Patrimoine Mondial.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief