constitute
- Examples
Receiving the pilgrim has constituted one of the fundamental aspects of the experience of the Way from the Middle Ages. | L’accueil des pèlerins constitue un des aspects fondamentaux de l’expérience du Chemin depuis le Moyen Âge. |
Recently, the Government has constituted a high-level commission to present a report on all existing discriminatory laws against women. | Le Gouvernement a récemment nommé une commission de haut niveau chargée de présenter un rapport sur toutes les lois discriminatoires à 1'égard des femmes qui sont actuellement en vigueur. |
The preparation of Spain's initial and second reports on its application of the Convention has constituted the most systematic procedure for evaluation of the progress made. | L'élaboration du rapport initial et du deuxième rapport de l'Espagne sur l'application de la Convention constitue le processus le plus systématique d'évaluation des progrès réalisés. |
Mr President, it cannot be repeated often enough: since 1975, the Lomé Convention has constituted an important pillar of European development cooperation and has a pilot role to play in many respects. | Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous ne le répéterons jamais assez : la Convention de Lomé constitue depuis 1975 un pilier essentiel de la coopération européenne au développement et possède à divers égards une fonction pilote. |
The Working Group, which the General Assembly established at its fifty-fourth session, has constituted a special approach to following up the implementation of the recommendations the Secretary-General made in his April 1998 report. | Le Groupe de travail, que l'Assemblée a mis en place, lors de sa cinquante-quatrième session, constitue assurément une expérience particulière en matière de suivi de l'application des importantes recommandations formulées par le Secrétaire général dans son rapport d'avril 1998. |
In addition, the government has constituted special courts and legal aid centre in each district. | En outre, le Gouvernement a créé dans chaque district des tribunaux spéciaux et des centres d'aide juridique. |
The transposition has constituted a challenge for Member States mainly because it affects more than 800 different professions. | La transposition a représenté un défi pour les États membres essentiellement parce qu'elle concerne plus de 800 professions différentes. |
And, once resurrected, He has constituted him into a source of salvation for all those who believe in Him. | Et, une fois ressuscité, Il s'est constitué lui-même en source de salut pour tous ceux qui croient en Lui. |
The Government of Kenya has constituted an inter-ministerial technical committee to consider delimitation of Kenya's maritime zones. | Le Gouvernement kényen a constitué un comité technique interministériel pour réfléchir à la délimitation des zones maritimes du Kenya. |
The exhibition brought in a possible response, by means of resorting to the memory that has constituted its central nerve. | L’exposition a apporté une réponse possible, par le recours à la mémoire qui a constitué son nerf central. |
Undoubtedly the progress achieved in informatics and telecommunications has constituted a technological revolution which extends to all human activity. | Les progrès réalisés en téléinformatique ont constitué une véritable révolution technologique dans tous les domaines de l'activité humaine. |
This reference has constituted the opening clause (article 1) of all previous Constitutions dating back to 1844 and through to 1952. | Cette déclaration constituait la clause initiale (art. 1) de toutes les constitutions précédentes, de 1844 à 1952. |
Cloud platform, massive content, user fees, accurate advertising, which has constituted a clear picture of the TV box profit model. | Plate-forme Cloud, contenu massif, frais d'utilisation, publicité précise, qui a constitué une image claire du modèle de profit TV box. |
The Government has constituted vigilance committees at the district level to combat the phenomenon of bonded labour. | Le gouvernement a constitué à l'échelon du district des comités de vigilance pour lutter contre le phénomène de la servitude par le travail. |
This has constituted a new experience in respect of the future work of the Ad Hoc Working Group. | Cela a été une expérience nouvelle qui sera utile pour la suite des travaux du Groupe de travail spécial. |
To achieve its works, the IRHCFQ has constituted archival records on the Quebec railway history, comprised of linear metres. | Pour réaliser ses travaux, le IRHCFQ a constitué des documents d"archives sur l"histoire des chemins de fer du Québec, composé de mètres linéaires. |
The Government has constituted a high-level commission to present a report on all existing discriminatory laws against women. | Le Gouvernement a constitué une commission de haut niveau qui est chargée de présenter un rapport sur toutes les lois discriminatoires à 1'égard des femmes. |
The cement factory has been in Akranes since 1958 and has constituted an important element in the economic life of the area. | L’usine de ciment se trouve à Akranes depuis 1958, elle a constitué un élément important de la vie économique de la région. |
The Delhi Government has constituted the State Board and is nearly at the stage of implementation of the Act. | Le Gouvernement de Delhi a constitué le Conseil d'État, et il en est presque au stade de la mise en œuvre de la loi. |
Moreover in the first trimester of the 2013 British group it has constituted also an office of ship management to Monk of Bavaria. | En outre dans le premier trimestre du 2013 le groupe britannique a constitué même un bureau ship de management à Munich de Bavière. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!