consider
- Examples
The Panel, therefore, has considered the reduced amount of USD 1,596,882. | Le Comité a donc examiné le montant réduit de US $ 1 596 882. |
Nonetheless, the Authority has considered the possibilities for considering the aid compatible. | L’Autorité a néanmoins examiné les possibilités que cette aide puisse être jugée compatible. |
The Committee has considered this to be a relevant factor in other cases concerning expulsion. | Le Comité a considéré que c'était là un facteur pertinent dans d'autres affaires concernant l'expulsion. |
In addition, the national Congress has considered important parliamentary and governmental initiatives on the activities of cooperatives. | En outre, le Congrès national envisage d'importantes initiatives parlementaires et gouvernementales concernant les activités des coopératives. |
The General Assembly has considered the theme of general and complete disarmament annually since 1959. | L'Assemblée générale examine chaque année le thème du désarmement général et complet, et ce, depuis 1959. |
Subsequently, it has considered this item regularly and has adopted important annual resolutions on the subject. | Depuis lors, l'Assemblée examine régulièrement cette question et adopte d'importantes résolutions chaque année sur le sujet. |
The Council has considered this question since 1993 (resolution 1993/79) and has since adopted resolutions 1994/47 and 1995/62. | Le Conseil examine cette question depuis 1993 (résolution 1993/79) et a adopté depuis les résolutions 1994/47 et 1995/62. |
In this framework, the Community has considered waste prevention and waste management as one of its top priorities. | Dans ce contexte, la Communauté considère la prévention et la gestion des déchets comme une de ses principales priorités. |
Since then, the Assembly has considered the item biennially, at its fifty-second and fifty-fourth sessions (resolutions 52/189 and 54/212). | L'Assemblée a depuis lors examiné cette question tous les deux ans, à ses cinquante-deuxième et cinquante-quatrième sessions (résolutions 52/189 et 54/212). |
The General Assembly has considered this question annually since its fifty-second session (resolutions 52/167, 53/87, 54/192, 55/175 and 56/217). | L'Assemblée générale examine cette question tous les ans depuis sa cinquante-deuxième session (résolutions 52/167, 53/87, 54/192, 55/175 et 56/217). |
After Parliament has considered the matter, an individual vote shall be taken on each of the proposals contained in the report. | Après examen par le Parlement, il est procédé à un vote séparé sur chacune des propositions contenues dans le rapport. |
The Commission has considered and adopted the provisional agenda for the 2001 substantive session as contained in document A/CN.10/L.48. | La Commission examine et adopte l'ordre du jour provisoire de la session de fond de 2001, tel qu'il figure dans le document A/CN.10/L.48. |
Nandrolone has considered the steroid is very safe. | Nandrolone a considéré que le stéroïde est très sûr. |
The Panel has considered the responses submitted by these claimants. | Le Comité a examiné les réponses qu'ont fait parvenir ces requérants. |
I am convinced that he has considered all relevant issues. | Je suis convaincu qu'il a pris en considération tous les aspects pertinents. |
Thereafter, the Assembly has considered the question annually. | Par la suite, l'Assemblée générale a examiné la question chaque année. |
It is in this spirit that the Commission has considered Parliament's amendments. | C'est dans cet esprit que la Commission a examiné les amendements du Parlement. |
The Committee has considered a large number of these reports. | Le Comité en a déjà examiné un grand nombre. |
First, the Panel has considered four United Nations reports concerning UNROP. | Premièrement, le Comité a examiné quatre rapports de l'ONU relatifs à l'UNROP. |
It has considered a number of options which may allay the concerns expressed. | Elle a examiné quelques options qui pourraient répondre aux préoccupations exprimées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!