confiscate
- Examples
This is the second time the DEA has confiscated his bankroll. | Ce est la deuxième fois la DEA a confisqué sa bankroll. |
The company has confiscated his passport he would have no proper identification to show them. | La société a confisqué son passeport, et il n’aurait pas de pièce d'identité à leur présenter. |
In according to trimester of the 2014 group it has confiscated new orders for a total of 1,16 billion euros (+9%). | Dans le second trimestre du 2014 le groupe a confisqué des nouveaux ordres pour un total de 1.16 milliardes d'euro (+9 %). |
Endlessly, with an astonishing freedom of speech, she has denounced the dictatorship that has confiscated the elections and has derided democracy. | Inlassablement, avec une liberté de parole étonnante, elle a dénoncé la dictature qui a confisqué des élections en bafouant la démocratie. |
The group however has confiscated less orders (- 20%), even if the trend of the new orders is returned to grow in the last trimester. | Le groupe toutefois a confisqué moins de commandes (- 20 %), même si la tendance des nouveaux ordres est tournée à croître dans le dernier trimestre. |
Since early May, NISS has confiscated more than 14 editions of different newspapers in Sudan for publishing articles critical of the government, says CPJ. | Depuis le début de mai, les NISS ont confisqué plus de 14 éditions de divers journaux au Soudan pour avoir publié des articles critiques du gouvernement, dit le CPJ. |
To date, the Multinational Force has confiscated what seems to be a relatively small quantity of arms, and there are reports of arms caches that have not yet been located. | Jusqu'à maintenant, la force multinationale a réquisitionné ce qui semble être un volume relativement réduit d'armes ; on parle d'armes occultes qui n'auraient pas été encore trouvées. |
Nel course of according to trimester of this Saipem year has confiscated new orders for 3.187 million euros (+2.9%) and in the entire the first semester of 2012 for 6.303 million euros (+4.9%). | EBITDA et EBIT se sont attestés pour 3.187 millions d'euro (+2,9 %) et dans l'entier premier semestre du 2012 pour 6.303 millions d'euro (+4,9 %). |
In the first six months of the 2014 group it has confiscated new orders for 2,30 billion euros (- 5%), of which 875 million euros from the single division of naval propulsion (+6%). | Dans les premiers six mois du 2014 le groupe a confisqué des nouveaux ordres pour 2.30 milliardes d'euro (dont - 5 %), 875 millions d'euro de la part de la seule division de propulsion navale (+6 %). |
Last year the Swiss group has confiscated new total orders for 36,43 billion dollars (+12%) and the value of the pocketbook to 31 past December has been attested to 24,12 billion dollars (- 3%). | L'an passé le groupe suisse a confisqué des nouveaux ordres pour des globaux 36.43 milliardes de dollars (+12 %) et la valeur du carnet au 31 décembre passé s'est attestée à 24.12 milliardes de dollars (- 3 %). |
In the first three months of this year the division has confiscated new orders for 80 million Norwegian crowns, in decrease of 84.2% regarding 507 million Norwegian crowns in the first trimester of 2011. | Dans les premiers trois mois de cet an la division a confisqué des nouveaux ordres pour 80 millions de couronnes norvégiennes, en baisse du 84,2 % par rapport à 507 millions de couronnes norvégiennes dans le premier trimestre du 2011. |
In the first three months of the 2012 group it has confiscated new relative orders to 221 ships for a total of 840 thousand tons of tonnage regarding 179 ships for 1,7 million tsl in the first trimester last year. | Dans les premiers trois mois du 2012 le groupe a confisqué des nouveaux ordres relatifs à 221 bateaux pour un total 840mil de tonnes de jauge brute par rapport à 179 bateaux pour 1.7 millions de tsl dans le premier trimestre de l'an passé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!