This has brought us not only prosperity but also stable democracy.
Cela nous a non seulement apporté la prospérité, mais aussi une démocratie stable.
The year 2007 has brought some welcome changes.
L'année 2007 apporta quelques changements bienvenus.
A new century has brought no end to tyranny.
Un nouveau siècle n’a pas sonné le glas de la tyrannie.
This step has brought a significant advantage to these countries.
Cette décision a apporté un avantage considérable à ces pays.
The Committee has brought this issue to the attention of ACC.
Le Comité a porté ce problème à l'attention du CAC.
Schroeder, Putin has brought a gift, a surprise birthday.
Schroeder, Poutine a apporté un cadeau, une surprise d'anniversaire.
Yes, I see that and he has brought some lawyers.
Oui, je vois ça et il a emmené ses avocats.
It has brought glory and fame to the place.
Il a apporté la gloire et la renommée du lieu.
The new century has brought a host of new challenges.
Le nouveau siècle a apporté son lot de nouveaux défis.
Science has brought about many changes in our lives.
La science a apporté de nombreuses choses à nos vies.
Dear brothers and sisters, the Eucharist has brought you together.
Chers frères et sœurs, l’Eucharistie nous a réunis ensemble.
However, CATRICE has brought out a gorgeous new contouring palette.
Cependant, CATRICE nous a proposé une superbe nouvelle palette de contouring.
Digital technology has brought with it immense opportunities for progress.
La technologie numérique a engendré d’immenses possibilités de progrès.
Music has brought me more happiness than almost anything else.
La musique m'a apporté plus de bonheur que presque toute autre chose.
Ciara has brought much joy to the family.
Ciara a apporté beaucoup de joie à notre famille.
The creation of Inova has brought many tangible benefits to Unicamp.
La création d’Inova a procuré de nombreuses retombées tangibles pour Unicamp.
The Commission has brought forward very good proposals in recent weeks.
La Commission a produit de très bonnes propositions ces dernières semaines.
In other words, the mountain has brought forth a mouse.
En d'autres termes, la montagne a accouché d'une souris.
The new formulation has brought important improvements to the text of 1962.
La nouvelle formulation a apporté des améliorations importantes au texte de 1962.
Capitalism has brought them nothing but war, misery and suffering.
Le capitalisme ne leur a apporté que guerres, misère et souffrances.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink