He has been treating everybody with royal kindness.
Il s'est montré si courtois avec tout le monde.
One of our psychiatrists has been treating her, but hasn't made much progress, which is why we sent for you.
Un de nos psychiatres la traite, mais n'a pas fait de progrès. C'est pourquoi on vous a fait venir.
In order to avoid this, Diana has been treating patients at the dental clinic in Momella since December 2016.
Afin de pallier cette situation, les patients sont soignés depuis décembre 2016 dans le service dentaire de Momella par Diana.
Yes, it is most gratifying that the hospital is now fully up and running and that it has been treating patients since the summer.
Il est très réjouissant que l'hôpital puisse fonctionner maintenant à plein régime et qu'il puisse accueillir des patients depuis l'été.
State of commercialization: A company in Japan has been treating contaminated mineral oils since 2004 in a continuously operated plant.
Etat de commercialisation : une société japonaise traite depuis 2004 des huiles minérales contaminées dans une installation fonctionnant en continu.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief