languish

The European Ecolabel, however, has been languishing away for many years.
Le label écologique européen stagne toutefois depuis de nombreuses années.
Kerbino Agok Wol, a South Sudanese businessman and philanthropist, has been languishing in detention since 27 April.
Kerbino Agok Wol, homme d'affaires sud-soudanais et philanthrope, est maintenu en détention depuis le 27 avril.
Efforts are continuing, aimed at creating conditions for new negotiations that might make it possible to conclude the work that has been languishing since Taba.
Les efforts se poursuivent en vue de créer les conditions d'une négociation nouvelle permettant d'achever un travail laissé en déshérence depuis Taba.
The bill has been languishing in legislative debates for two decades, preventing women, especially in lower income groups, from obtaining reproductive health information and services.
Cette loi est empêtrée dans des débats législatifs depuis deux décennies, ce qui empêche les femmes, en particulier celles qui ont un revenu plus faible, d’accéder aux services de santé reproductive et d’obtenir des informations à ce sujet.
The first element is that this magnificent institution, which has given us some very important multilateral treaties, has been languishing in inactivity for almost seven years but now seems to be close to an agreement that may allow it to relaunch its work.
Le premier point est que cette magnifique institution, qui nous a donné de grands traités multilatéraux, se languit depuis près de sept ans dans l'inactivité mais semble être actuellement proche d'un accord qui pourrait lui permettre de relancer ses travaux.
Colonel Thomas was captured by the enemy four years ago and has been languishing in a cell ever since.
Le colonel Thomas a été capturé par l’ennemi il y a quatre ans et il languit dans une cellule depuis lors.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle