intensify

The targeting of human right defenders and organisations has been intensifying in Morocco.
Les actes contre les défenseur-ses et les organisations des droits humains se sont intensifiés au Maroc.
This trend has been intensifying, with the growth rate speeding up in 2006.
Cette dynamique s'est renforcée dans la mesure où le rythme de croissance a augmenté au cours de 2006.
Over recent years, UNIDIR has been intensifying up its research effort on the topic of missiles and missile defences.
L'UNIDIR a intensifié ses efforts de recherche dans le domaine des missiles et de la défense antimissile.
The targeting of human right defenders and their organisations has been intensifying in Morocco over the past year.
Les actes contre les défenseur-ses des droits humains et leurs organisations se sont intensifiées au Maroc depuis l'an dernier.
The building has multiple owners, without clear agreement about its future, while the pace of real estate development in the area has been intensifying.
Le bâtiment a de multiples copropriétaires, sans consensus clair sur son avenir, pendant que s'intensifie la cadence du développement immobilier dans le quartier.
The targeting of human right defenders and their organisations has been intensifying in Morocco in the past 12 months.
Les actes contre les défenseur-ses des droits humains et leurs organisations des droits humains se sont intensifiés au Maroc au cours des 12 derniers mois.
The targeting of human right defenders and their organisations has been intensifying in Morocco in the past 12 months.
Les actes contre les défenseur-ses des droits humains et les organisations des droits humains se sont intensifiées au Maroc au cours des 12 derniers mois.
Starting last year, the Brazilian Government, in partnership with UNAIDS, has been intensifying its efforts in working with young people in the military.
Le Gouvernement brésilien a commencé l'an dernier à intensifier ses efforts, en partenariat avec ONUSIDA, pour travailler avec les jeunes gens dans l'armée.
Polarisation within western societies on issues relating to migration and human rights has been intensifying over recent weeks and months.
La polarisation au sein des sociétés occidentales sur les questions liées à l’émigration et aux droits de l’homme s’est intensifiée au cours des dernières semaines et des derniers mois.
Polarisation within western societies on issues relating to migration and human rights has been intensifying over recent weeks and months.
La polarisation du débat politique au sein des sociétés occidentales sur les questions liées aux migrations et aux droits de l’homme s’est intensifiée au cours des dernières semaines et des derniers mois.
Over recent years, UNIDIR has been intensifying up its research effort on the topic of missiles and missile defences.
Au cours des dernières années, l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement (UNIDIR) a intensifié ses efforts de recherche dans le domaine des missiles et de la défense antimissile.
At the local level, UNCTAD has been intensifying efforts to include briefings for parliamentarians during missions. Occasionally, UNCTAD provides training and information sessions for visiting parliamentarians from developing countries.
Occasionnellement, elle propose des activités de formation et d'information aux parlementaires de pays en développement en visite à Genève.
The Trump Administration has been intensifying efforts against Mr. Assange in the Grand Jury against WikiLeaks, which has been empanelled in the Eastern District of Virginia since 2010.
L’administration Trump a intensifié ses efforts contre M. Assange dans le Grand Jury contre WikiLeaks, qui a été mis en place dans le District Est de la Virginie depuis 2010.
For years now, the Brazilian government has been intensifying its international engagement and has been expanding its scope of action in terms of international cooperation, such as the technical cooperation between Brazil and other Southern countries.
Depuis des années, le gouvernement brésilien intensifie son engagement au niveau international et élargit la portée de son action en matière de coopération internationale – la coopération technique entre le Brésil et d’autres pays du Sud par exemple.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry