It is high time the EU responded to the cries for help by citizens it has been ignoring for too long and attempted to close loopholes and resolve inconsistencies.
Il est grand temps que l'UE réagisse aux appels à l'aide des citoyens qu'elle ignore depuis trop longtemps et qu'elle s'efforce de fermer les échappatoires et de corriger les incohérences.
These are the very animals the CAP has been ignoring for 40 years, and which we must now promote in order to protect the health of the people of Europe.
Type d'élevage que la PAC défavorise d'ailleurs depuis 40 ans et que nous devrions encourager afin de protéger la santé des citoyens européens.
Radičová sued Fico, demanding an apology for his statement, but he has been ignoring the trial [sk] for a whole year now, and even the police cannot find the PM's address to serve him court summons.
Mme Radičová a assigné M. Fico en justice, exigeant des excuses, mais il ignore le procès [slovaque] depuis déjà un an, et la police elle-même est incapable de trouver l'adresse du Premier Ministre pour lui délivrer les convocations du tribunal.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny