fight

The organisation, which works for wildlife conservation and endangered species, has been fighting for the resettlement of wolves, lynx and bears in Switzerland for years.
L’organisation de protection de l’environnement se bat depuis des années pour la réintroduction du loup, du lynx et de l’ours en Suisse.
The human population has been fighting for over 300 years.
La population humaine se bat depuis plus de 300 ans.
IOM has been fighting human trafficking in Afghanistan since 2005.
L’OIM lutte contre la traite des personnes en Afghanistan depuis 2005.
Those two great factions has been fighting since the world begin.
Ces deux grands groupes se combattent depuis le commencement du monde.
The French university system has been fighting for three months.
Depuis plus de trois mois l’Université française est en lutte.
It is a battle that the human race has been fighting for centuries.
C'est une bataille que l'humanité mène depuis des siècles.
The European Parliament has been fighting for this for years.
Depuis des années, le Parlement européen se bat dans ce sens.
Florian has been fighting to change this trend for five years now.
Depuis cinq ans, Florian se bat pour que cela change.
But he has been fighting, hasn't he?
Mais il s'est battu, hein ?
He has been fighting for such a chance all this time.
C'est l'opportunité dont il a toujours rêvé.
And the good has been fighting to get out for a long time, but it never could.
Et le bon s'est battu pour sortir depuis un long moment, mais il n'a jamais pu.
The City of Amsterdam has been fighting the problem of urinating in public since 1998.
La commune d’Amsterdam se bat depuis 1998 contre le problème “d’uriner n’importe où”.
That is the battle this Commission has been fighting for more than two years, with the support of Parliament.
C'est le combat que mène cette Commission depuis plus de deux ans, avec l'appui de votre Parlement.
The LTTE has been fighting for a separate state in the northern and eastern parts of the country.
Ils se battent pour obtenir un État séparé dans le nord et l'est du pays.
He is young and for the last four years, has been fighting to change the bad image of the college.
Il est jeune et depuis quatre ans, se bat pour changer la mauvaise image de son collège.
Hemeregildo, mother of three, has been fighting to gain access to water for the past 10 years.
Mère de trois enfants, Mme Hemeregildo se bat depuis 10 ans pour avoir accès à l’eau.
Enrico Muratore has been fighting for years to ensure that the name of this hero is not forgotten.
Depuis des années, Enrico Muratore se bat pour que le nom de ce héros ne tombe dans pas l'oubli.
She is heading the Electric Vehicle Association for years and she has been fighting every day.
Elle dirige l'Association des véhicules électriques depuis des années et elle s'est battue tous les jours.
In addition to its traditional role, the Angolan National Police has been fighting alongside Government forces.
Outre son rôle traditionnel, la police nationale angolaise a pris part aux combats aux côtés des forces gouvernementales.
Since 1994, the European Parliament has been fighting to obtain sensible and consistent funding for the Socrates programme.
Depuis 1994, le Parlement européen se bat pour voir accorder un financement raisonnable et cohérent au programme « Socrates ».
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate