drive
- Examples
As an early disruptor in the cloud market, Workday has been driving HR innovation for more than a decade with a cloud-based, customer-centric approach. | En tant que perturbateur pionnier sur le marché du Cloud, Workday innove dans les RH depuis plus de 10 ans avec une approche Cloud centrée sur les clients. |
Innovation has been driving SMEs' expansion into the global market. | L'innovation a été un moteur de l'essor des PME sur le marché mondial. |
And he has been driving for 30 years. | Et ça fait 30 ans qu'il conduit. |
Since summer 2014, Johnny has been driving for haulage company SCT, an employer that he really likes. | Depuis l'été 2014, Johnny est conducteur pour la société de transport SCT, un employeur qu'il apprécie réellement. |
Would you want to come across a lorry driver on the road who has been driving for 30 hours without a break? | Souhaiteriez-vous croiser la route d’un chauffeur de camion qui roule depuis 30 heures d’affilée ? |
The police vehicle, which has been driving along next to us for a few hundred kilometres now, signals to Matthias with its flashlight. | La voiture de police qui nous accompagne à présent depuis quelques centaines de kilomètres, actionne ses feux clignotants pour nous annoncer Matthias. |
Our primary concern, I think, should be change in fundamental US policy, which has been driving this thing for decades. | Je pense que notre principale préoccupation, ce devrait être le changement de la politique fondamentale des États-Unis, qui est à l’origine de ce que nous constatons, depuis des décennies. |
According to Yuval Diskin and colleagues, this belief is the only mobile that for years has been driving Benjamin Netanyahu and Ehud Barak to provoke a war with Iran. | Pour Yuval Diskin et ses collègues, cette croyance serait le seul mobile poussant Benjamin Netanyahu et Ehud Barak à tenter depuis des années de provoquer une guerre avec l’Iran. |
At the same time, past efforts of feminist movements merit a reflection on who has been driving the conversations,dominating the spaces and setting the agendas. | Dans le même temps, les efforts passés des mouvements féministes méritent réflexion, particulièrement quant aux personnes qui animaient les conversations, dominaient les espaces et fixaient les plans d’action. |
The manufacturing sector represented almost half of South-South trade, but the commodity sector including fuels has been driving up interregional trade flows among countries of the South. | Près de la moitié des échanges Sud-Sud concernaient le secteur manufacturier mais le commerce des produits de base, combustibles compris, a dopé les courants d'échanges interrégionaux entre les pays du Sud. |
This hangnail on my thumb has been driving me nuts all day. | Cette petite peau arrachée sur mon pouce m'a rendu fou toute la journée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!