collect

Since 2016, WIPO has been collecting data on the participation of women in the international patent system.
Depuis 2016, l’OMPI recueille des données sur la participation des femmes au système international des brevets.
And since 2011, starting with the publication of 36 Hours: USA & Canada, TASCHEN has been collecting these stories into best-selling books, organized continent by continent.
Et depuis 2011, avec la publication de 36 Hours : USA & Canada, TASCHEN rassemble ces articles dans des livres best-seller, organisés par continents.
In recent years, the government has been collecting fair dividends on its shares in these funds, over and above repayment of loans granted to successful start-up companies.
Ces dernières années, le gouvernement recueille les dividendes substantiels de ses parts dans ces fonds, qui dépassent de loin les remboursements des prêts accordés aux entreprises débutantes prometteuses.
My grandfather has been collecting stamps for five decades. He has an impressive collection.
Mon grand-père collectionne des timbres depuis cinq décennies. Il a une collection impressionnante.
The Commission has been collecting evidence on this topic.
La Commission est en train de réunir des informations à ce sujet.
And he did say at the memorial that he has been collecting gadgets his entire life.
Et au mémorial, il a dit qu'il a collecté des gadgets toute sa vie.
Schachfiguren - Gerd Haehner has been collecting chess pieces in all kind of material for about 20 years.
Schachfiguren - Gerd Haehner a collectionné des pièces d'échecs en toutes sortes de matériaux depuis environ 20 ans.
Switzerland has been collecting data since January 1, 2017, and will exchange it for the first time in 2018.
Depuis le 1er janvier 2017, la Suisse collecte des données qu’elle échangera pour la première fois en 2018.
UNESCO has been collecting science and technology statistics from its member countries since the late 1990s.
L'UNESCO collecte des statistiques relatives à la recherche-développement auprès de ses États membres depuis la fin des années 60.
UNESCO has been collecting science and technology statistics from its member countries since the late 1960s.
Dès la fin des années 60, l'UNESCO a commencé à collecter des statistiques des sciences et techniques auprès de ses pays membres.
Documentatiecentrum RoSa has been collecting and opening up information and documentation about the position of women in society since 1978.
Depuis 1978, le Documentatiecentrum RoSa recueille et diffuse des informations et une documentation sur la situation des femmes dans la société.
The human rights and protection component of UNMIL has been collecting and storing information on related sites since October 2003.
La composante droits de l'homme et protection de la MINUL recueille et stocke des informations sur ces sites depuis octobre 2003.
The Human Rights Section of UNAMSIL has been collecting testimonies from victims of war-related amputations.
La Section des droits de l'homme de la MINUSIL a recueilli des témoignages auprès de personnes victimes d'amputations du fait de la guerre.
For more than eighty years, the museum has been collecting items used by the inhabitants for their work and leisure activities.
Depuis plus de huitante ans, le musée collectionne des objets qui ont accompagné les habitants de la région dans leur travail et leurs loisirs.
The Institute for Press and Society (IPYS) in Venezuela has been collecting reports of outages and built a map tracking the cuts in service.
L'Institut pour la presse et la société (IPYS) a recueilli des informations sur les interruptions de service.
Since the 1960s, the government has been collecting data from the Patuca River in La Mosquitia to consider whether it would be a suitable source for hydro-electric power.
Depuis les années soixante, le gouvernement rassemble des informations sur la rivière Patuca dans La Mosquitia pour savoir si elle serait une source de puissance hydroélectrique adéquate.
As there were no signs of degradation before the loss of contact, the team has been collecting other information to help understand the satellite's condition.
Comme il n'y avait eu aucun signe de dégradation avant la perte de contact, l'équipe s'est attachée à recueillir d'autres informations pour tenter de comprendre ce qui s'est passé.
The hotel, owned by an Indonesian who has been collecting antiques since the early 1960s, is home to one of the largest original art collections in Southeast Asia.
L'hôtel, appartenant à un Indonésien qui a commencé la collecte d'antiquités depuis le début des années 1960, abrite l'une des plus grandes collections d'art de l'Asie du Sud.
Also since April 2008, a full-time staff member has been collecting and reviewing data and assisting UNOPS offices in implementing the asset module.
De plus, un fonctionnaire s'emploie à plein temps depuis avril 2008 à réunir et examiner les données et à aider les bureaux de l'UNOPS à mettre en place le module en question.
The Office of the Civil Service Commission has been collecting data on officers at the executive level (C9-10). Figures for 1997-2000 are shown in Table 8 above.
Le Bureau de la Commission de la fonction publique réunit les données sur les cadres de direction (C9-10). Les chiffres pour la période 1997-2000 sont présentés au Tableau 8 ci-dessus.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive