Since 2002, this festival has been bringing international dance companies and choreographers, along with established and emerging Irish talent, to share contemporary dance with eager audiences.
Depuis 2002, ce festival réunit des chorégraphes et des compagnies de danse du monde entier, ainsi que des talents irlandais prometteurs ou confirmés, pour présenter de la danse contemporaine à un public enthousiaste.
The Thai Experience has been bringing travellers together for over 3 years!
L'expérience thaïlandaise rassemble les voyageurs depuis plus de 3 ans !
For over a decade, Scotland Social has been bringing together thousands of singles for dates, romance and relationships.
Depuis plus d"une décennie, L"Écosse sociale a réunit des milliers de célibataires pour les dates, romance et relations.
He started off with 50 mg every day, but after a year has been bringing the dose down.
Il a commencé avec 50 mg par jour, mais au bout d’un an la dose s’est mise à diminuer.
ENDRESS has been bringing real power to international markets since 1914 through production and development in Germany.
La fabrication et le développement de ENDRESS basés en Allemagne depuis 1914 apportent une vraie valeur ajoutée sur le marché international.
DuPont (NYSE: DD) has been bringing world-class science and engineering to the global marketplace in the form of innovative products, materials, and services since 1802.
Depuis 1802, DuPont (NYSE : DD) apporte aux marchés mondiaux des produits, matériaux et services nés de son savoir scientifique et de son ingénierie de premier rang.
The international festival has been bringing together scholars and Nobel Prize winners, with scientists and artists offering seminars and workshops involving more than 150,000 participants of all ages!
L'objectif du festival international qui réunit depuis 2003 érudits, Prix Nobel, scientifiques et artistes est de faire participer environs 150.000 personnes lors de séminaires et ateliers.
Together with his organisation in Belarus, Viasna Human Rights Centre, which he founded in 1996, Ales has been bringing support to political prisoners and their families.
Avec ses collègues du Centre de défense des droits humains Viasna, qu’il a fondé en 1996, Ales a apporté une aide précieuse aux prisonniers politiques et à leurs familles.
Eritrea has been bringing into the TSZ its regular army under the guise of the police and the militia beginning from the very establishment of the TSZ.
En effet, dès la création de la Zone, l'Érythrée n'a cessé d'y introduire des éléments de son armée régulière déguisés en policiers et en miliciens.
This international fair is one of the most traditional events in mid Europe which has been bringing the main design, product development and innovation industry firms together since 1968.
Cette foire, l’une des plus anciennes dans le centre de l’Europe, rassemble depuis 1968 les principales entreprises des secteurs du design, du développement de produit et de l’innovation.
– Mr President, the fact is, then, that Syngenta has been bringing genetically-modified maize into Europe for several years – whether mistakenly or deliberately cannot be determined.
Monsieur le Président, le fait est que Syngenta introduit du maïs génétiquement modifié en Europe depuis plusieurs années - le fait-elle sciemment ou par erreur ? Difficile de faire la lumière sur ce point.
Since 1989, Poland has been bringing about major political transformation with the aim of establishing a democratic system and of carrying out the transition from a centrally planned economy to a free-market economy.
Depuis 1989, la Pologne a opéré de grandes transformations politiques, à savoir la mise en place d'un système démocratique et la transition d'une économie à planification centrale à une économie de marché.
Speaking to the press, several citizens confirmed that this investment has been bringing about social and economic improvements in the region, since many families are being supported by the farm with agricultural products, such as maize flour.
Selon la population de cette région, cet investissement est en train d’apporter des améliorations sociales et économiques dans cette municipalité, d’une superficie totale de 4.700 hectares.
The Barcelona Festival of Early Music has been bringing together international musicians for almost 30 years to play various venus and outdoor concerts, celebrating the spring with historic music in the historic quarter of the city.
Le festival de musique antique de Barcelone a depuis presque 30 ans permis de faire connaître des musiciens internationaux pour des concerts en plain air afin de fêter le printemps dans le quartier historique de Barcelone.
Tunisia has been bringing this matter to the attention of the Security Council since 1992, and wishes to do so again, given that the consequences of the sanctions imposed on Iraq for the past 11 years have accumulated and have damaged Tunisia's economy.
La Tunisie appelle l'attention du Conseil sur cette question depuis 1992 et tient à le faire de nouveau, compte tenu du fait que les conséquences des sanctions imposées à l'Iraq depuis 11 ans se sont accumulées, affectant gravement l'économie tunisienne.
Here is a brief recap: since 1879, the British colonial administration has been bringing Indians from the subcontinent to work in Fiji, primarily in the cotton and sugar cane industries.
Voici un bref récapitulatif : depuis 1879, l'administration coloniale britannique fait venir des Indiens du sous-continent aux îles Fidji pour travailler, principalement dans l'industrie du coton et du sucre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny