It seems that lately, Ikuko has been behaving oddly.
On dirait que depuis quelques temps, Ikuko se comporte bizarrement.
Come to think of it... Lord Pallas has been behaving oddly.
En parlant de cela, le Seigneur Pallas s'est comporté bizarrement ces derniers temps.
You must have noticed how strangely your brother has been behaving.
Tu as vu Ie comportement de ton frère.
As Final Fantasy XIV: A Realm Reborn is celebrating its First Anniversary, and the Aether has been behaving in worrying ways.
Alors que nous célébrons dans l’insouciance le premier anniversaire de Final Fantasy XIV : A Realm Reborn, l’Éther a commencé à se comporter de manière inquiétante.
If a member of your family or a friend or a neighbor has been behaving differently in the past days or weeks, please tell the police immediately.
Si un membre de votre famille ou un ami, un voisin s'est comporté différemment ces derniers jours ou dernières semaines, dites-le immédiatement à la police.
Kosovo has been behaving like an independent state since as long ago as September 1991, with its own president, parliament and educational system.
Le Kosovo agissait déjà comme un État indépendant, et ce depuis septembre 1991, doté de son président, de son Parlement et de son système d'éducation propres.
If a member of your family or a friend or a neighbour has been behaving differently in the past days or weeks, please tell the police immediately.
Si un membre de votre famille ou un ami ou un voisin s'est comporté différemment dans les derniers jours ou semaines, s'il vous plaît, signalez-le à la police immédiatement.
If a member of your family or a friend or a neighbor has been behaving differently in the past days or weeks, please tell the police immediately.
Si un membre de votre famille ou un ami ou un voisin s'est comporté de façon différente ces jours derniers ou semaines merci d'en informer la police immédiatement.
If a member of your family, or a friend, or a neighbour, has been behaving differently in the past days or weeks, please tell the police immediately.
Si un membre de votre famille, Ou un ami, ou un voisin, agis de manière différente depuis quelques jours ou quelques semaines s'il vous plait, parlez-en à la police immédiatement.
Robert Mugabe has been strutting the world stage for far too long now and has been behaving in a most dictatorial and brutal fashion towards his own people, and particularly towards opponents within his country.
Robert Mugabe se pavane sur la scène mondiale depuis trop longtemps maintenant et il se comporte d'une manière on ne peut plus dictatoriale et brutale envers son propre peuple, en particulier envers les opposants dans son pays.
The dog has been behaving very badly today.
Le chien s'est très mal comporté aujourd'hui.
Brad has been behaving strangely since he broke up with his girlfriend.
Brad se comporte de façon étrange depuis qu'il a rompu avec sa petite amie.
He has been behaving strangely lately.
Il se comporte de façon étrange ces derniers temps.
Because we will find out. If a member of your family or a friend or a neighbor Has been behaving differently in the past days or weeks,
Si un membre de votre famille ou un ami ou un voisin s'est comporté de façon différente ces jours derniers ou semaines merci d'en informer la police immédiatement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay