In Greece, the aggregate drop of GNP since the crisis has attained 20%.
En Grèce, la chute cumulée du PIB depuis le début de la crise atteint 20 %.
It also seeks the minor's opinion in terms of adoption, if he has attained the age of ten years (Article 7).
Il s'enquiert également de l'opinion du mineur au sujet de son éventuelle adoption, s'il a au moins 10 ans révolus (art. 7).
The vaccination requirement is applied to the entire population and has attained coverage levels of 90 per cent or more.
Cette vaccination s'étend obligatoirement à 100 % de la population, et on atteint en réalité une couverture de l'ordre d'au moins 90 %.
The above indicates that, at recruit's request, he may be deployed in the calendar year in which he has attained the age of 18 years.
Ceci signifie qu'à sa demande, une personne peut être affectée au cours de l'année civile durant laquelle elle atteint l'âge de 18 ans.
It has attained the outstanding purity which gives it its reputation.
Il a atteint la pureté exceptionnelle qui lui donne sa réputation.
The total man cannot lose what he has attained.
L'homme total ne saurait perdre ce qu'il a atteint.
He has attained such Avadhijnan that he can see that far.
Il a atteint un tel Avadhijnan qu'il peut voir cela loin.
I believe we often play down the achievement that Europe has attained.
Je pense que nous sous-estimons souvent les réussites de l'Europe.
You're saying a robot has attained it?
Et vous dites que ce robot l'a atteinte ?
It is believed that all the stones could only see a person who has attained enlightenment.
On croit que toutes les pierres ne pouvaient voir une personne qui a atteint l'illumination.
A man who has this body, who has attained resurrection, can be visible and invisible.
Un homme qui a ce corps, qui a atteint la résurrection, peut être visible et invisible.
An Estonian citizen who has attained 18 years of age has the right to vote.
Tout citoyen estonien âgé de dix-huit ans révolus a le droit de vote.
We commend the Government of Timor-Leste for the achievements it has attained despite difficult circumstances.
Nous félicitons le Gouvernement du Timor-Leste des progrès qu'il a réalisés en dépit de circonstances difficiles.
The enrolment ratio for compulsory schooling at the age of 6 years has attained 99.1 per cent.
Le taux de scolarisation obligatoire à 6 ans a aujourd'hui atteint 99,1 %.
Once the hybrid car has attained a certain speed, the electric engine will take over.
Une fois que la voiture hybride a atteint une certaine vitesse, le moteur électrique prend la relève.
In the private sector a person may be employed once he or she has attained sixteen years.
Dans le secteur privé, une personne peut être employée dès l'âge de 16 ans.
An average Estonian woman generally has attained a higher educational level than an average Estonian man.
Les Estoniennes ont généralement un niveau d'instruction supérieur à celui des Estoniens.
Hilano is sorry that only a few outsiders come to ask about the wisdom he has attained.
Hilano est désolé que seulement quelques étrangers sont venus se renseigner sur la sagesse qu'il a atteinte.
The person who has attained deathlessness no longer identities in any way with his or her material body.
La personne qui a atteint l’immortalité ne s’identifie en aucune manière avec son corps matériel.
Your mind has attained to divinity attunement, and the Adjuster's will has achieved personality expression.
Votre mental s'est accordé avec la divinité, et la volonté de l'Ajusteur a réussi à s'exprimer personnellement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight