The problem has arisen, however, of this market's ability to function.
Le bon fonctionnement de ces marchés pose cependant des problèmes.
The current situation has arisen precisely because we have not done this.
La situation actuelle trouve précisément son origine dans le fait que nous ne l’avons pas fait.
The second problem (which several speakers mentioned) is the problem that has arisen with the Structural Funds.
Le deuxième problème (que plusieurs orateurs ont évoqué) est le problème apparu avec les Fonds structurels.
An emergency situation has arisen.
Il y a urgence. Urgence.
Mr President, an issue has arisen overnight concerning paragraph 5 of our resolution.
- Monsieur le Président, une question vient de se poser à propos du paragraphe 5 de notre résolution.
But that does not take away the fact that the situation which has arisen in Fiji is completely unacceptable.
Mais cela n'enlève rien au fait que la situation actuelle des Fidji est tout à fait inacceptable.
A wind of liberty has arisen south of the Mediterranean.
Un vent de liberté s’est levé au sud de la Méditerranée.
This question has arisen more than once for beginning gardeners.
Cette question s'est posée plus d'une fois pour les jardiniers débutants.
Recently the subject of posts in Parliament has arisen once again.
Récemment, la question des postes au Parlement a resurgi.
The need for better statistics has arisen in most fields.
La nécessité de meilleures statistiques est apparue dans la plupart des domaines.
The new plan, creation of four Rhapsodies-concerts, has arisen in 1953.
Un nouveau projet, la création de quatre Rapsodies-concerts, est apparu en 1953.
A similar situation has arisen in the North Sea.
Une situation comparable est apparue en mer du Nord.
No complaint or dispute has arisen in this respect.
Aucun différend ou litige n'a été enregistré à ce sujet.
However, a problem of a rather different nature has arisen.
Cependant, un problème d’une tout autre nature a fait son apparition.
A new wave of anti-Russian clamour has arisen in Georgia.
Une nouvelle vague d'agitation antirusse secoue la Géorgie.
The question of what to do next has arisen.
La question de ce qu'il faut faire maintenant a été soulevée.
However, at the same time, a tragic new problem has arisen.
Mais dans le même temps, un nouveau problème tragique s'est fait jour.
Your debt has arisen from a third party.
Votre dette a été transférée à un tiers.
However, um... a matter has arisen in the drawing room.
Cependant, une question s'est posé dans le salon.
The only substantial question that has arisen is the legislative basis.
La seule question substantielle qui a été soulevée concerne la base juridique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten