amend

In this area the Council has amended the preliminary draft budget in two ways.
Dans ce domaine, le Conseil a apporté deux modifications à l'avant-projet de budget.
In addition, the Council has amended the Commission's proposal by making provision for the setting-up of a regulatory committee, to be known as the committee on driving licences, an amendment which the Committee on Transport has accepted.
Le Conseil a également modifié la proposition de la Commission en prévoyant l'institution d'un comité réglementaire, dénommé « Comité pour le permis de conduire », modification approuvée par la commission des transports.
The European Union has adopted a new Regulation on biocidal products [2] and Switzerland has amended its legislative, regulatory and administrative provisions deemed equivalent to that European Union legislation under Article 1(2) of the Agreement;
en cas de suspicion ou lors du constat de rhinotrachéite infectieuse bovine, le statut officiellement indemne est suspendu dans le cheptel concerné jusqu’à la levée du séquestre ;
In order to help remove the difficulties associated with the categorization process, the Ministry of Education and Sport of the Republic of Serbia, as part of the first stage of legislative changes, has amended the regulations concerning the process of classification of handicapped children.
En vue de contribuer à remédier à ces problèmes, le ministère serbe de l'Éducation et des sports a entrepris d'amender le processus de classification des enfants handicapés dans le cadre de la première étape des réformes législatives.
Our parliament has amended the Services Directive.
Notre Parlement a amendé la directive sur les services.
The government has amended the constitution, mainly to take away rights of the people.
Le gouvernement a modifié la constitution, principalement pour supprimer les droits du peuple.
Parliament has amended the contractual text.
Le Parlement a modifié le texte.
Since March 1998, the Riigikogu has amended the Citizenship Act on two occasions.
Depuis mars 1998, le Riigikogu a amendé la loi sur la citoyenneté en deux occasions.
Cyprus has amended its fisheries legislation to restrict the use of certain types of gear.
Chypre a modifié sa législation sur les pêches pour restreindre l'usage de certains types d'engins de pêche.
The Commission considers that the latter figure is the correct one and has amended the CBA accordingly.
La Commission estime ce second chiffre correct et a adapté l’ACB en conséquence.
From this point of view, Senegal has amended its internal legislation in order to suppress terrorism.
Le Sénégal, de ce point de vue, a modifié sa législation interne, pour réprimer le terrorisme.
The board has amended the bylaws to create a new classification of member certification called custodial membership.
Le conseil a amendé les statuts pour créer une nouvelle catégorie de certification de membres appelée adhésion tutélaire.
It has amended the Preamble to the latter in order to reflect this procedure.
Elle a modifié le préambule de ce dernier afin de refléter la mise en place de cette procédure.
To this end, it has amended various rules, the last of which was promulgated on 18 May 2003.
À cette fin, on a modifié diverses règles, dont la dernière a été promulguée le 18 mai 2003.
In its common position the Council has amended both the Commission's text and Parliament's opinion.
Dans sa position commune, le Conseil a modifié à la fois le texte de la Commission et l'avis du Parlement.
Please also clarify whether the State party has amended its law on the minimum age of girls for marriage.
Préciser également si l'État partie a modifié sa loi sur l'âge minimum du mariage pour les filles.
The board has amended the bylaws to create a new classification of member certification called custodial membership.
Le conseil d’administration a modifié les statuts pour créer une nouvelle classification de certification de membre appelé membre consignataire.
UNFPA has amended the notes to its financial statements to disclose the methodology for calculating the operational reserve.
Le FNUAP a modifié les notes aux états financiers de façon à indiquer la méthode de calcul utilisée.
The Lao National Assembly has amended the Constitution and revised a number of laws in order, inter alia, to prevent any discrimination.
L'Assemblée nationale lao a modifié la Constitution ainsi que diverses lois afin, entre autres, d'empêcher toute discrimination.
The Council has amended the draft proposal and redefined the scope to ensure coherence with the public procurement directives.
Le Conseil a amendé le projet de proposition et redéfini son champ d'application pour garantir sa cohérence avec les directives sur les marchés publics.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm