activate
- Examples
Anyone who has activated an AncestryDNA test at any time can voluntarily participate in this Project. | Toute personne ayant activé un test AncestryDNA à tout moment peut participer de manière volontaire à ce projet. |
MSC Cruises has activated a type of centered advertising communication on emotional and evocative contents of great effectiveness. | MSC Croisières a activé un type de communication publicitaire centrée sur des contenus émotionnels et suggestifs de grande efficacité. |
EMAG experts can only gain access to the machine when the customer has activated the package. | L'accessibilité des experts EMAG à la machine est soumise à l'activation par le client. |
Make sure your receiver has activated a mobile wallet with one of our partner mobile operators in their country. | Votre bénéficiaire doit avoir activé un portefeuille mobile avec l'un de nos opérateurs de téléphonie mobile partenaires dans son pays. |
Make sure your receiver has activated a mobile wallet with one of our partner mobile phone operators in their country. | Votre bénéficiaire doit avoir activé un portefeuille mobile avec l'un de nos opérateurs de téléphonie mobile partenaires dans son pays. |
This is the thing is, that children in which Shri Ganesha has activated, has put this genetic of wisdom, it is there. | Le fait est que les enfants chez qui Shri Ganesha a activé, a mis ce gène de sagesse, il est là. |
The Government has activated its Crisis Management Group at the federal level and established similar groups in every region of the country. | Le Gouvernement a mis en action son groupe de gestion des crises au niveau fédéral et créé des groupes analogues dans chaque région. |
InlandLinks, the intermodal platform on-line of the port of Rotterdam, has activated an application with the objective to reduce the empty transport of container substantially. | InlandLinks, la plate-forme intermodale en ligne du port de Rotterdam, a activé une application avec l'objectif de réduire sensiblement le transport de conteneurs vides. |
Faced with this scenario, the Archdiocese of Lima has activated itself in the promotion of the family, which is the foundation of every society. | Face à ce scénario, l’Archidiocèse de Lima s’est activé dans le domaine de la promotion de la famille, fondement de toute société. |
Since 2002 the library has activated the service of media centre, with workstations equipped for watching and listening the VHS tapes, DVDs and music CDs. | Depuis 2002, la bibliothèque a activé le service de médiathèque, avec des postes de travail équipés pour regarder et écouter les cassettes VHS, les DVD et les CD musicaux. |
Akamai, along with industry peers, has identified an updated variant of Mirai (Satori) that has activated within the past 24 hours and is rapidly growing. | Akamai et ses collègues du secteur ont constaté qu'une nouvelle variante du botnet Mirai (Satori) s'est activée au cours des dernières 24 heures et qu'elle se développe rapidement. |
This editor is available if the ContactOffice administrator has activated it (it is disabled by default) and if you have the right to edit a specific Document. | Cet éditeur est disponible s'il a été activé par l'administrateur de ContactOffice (par défaut, il est désactivé) et si vous disposez du droit de modification sur le Document concerné. |
Limonta Sport has written structured guidelines and has activated a protocol for maintenance that it provides to customers, together with basic machinery for perfect maintenance of the pitch. | Limonta Sport a rédigé des directives structurées et mis en place un protocole d’entretien qu’il fournit au client avec les machines de base pour un entretien parfait du gazon. |
The intermodal operator Helvetic Hupac has activated new railway connections between Turkey and the ports and the intermodal centers of western Europe that they preview with two spins to the week. | L'opérateur intermodal helvétique Hupac a activé des nouvelles liaisons ferroviaires entre la Turquie et les ports et les centres intermodaux de l'Europe occidentale qu'ils prévoient avec deux rotations par semaine. |
The Security Police Board has activated and increased the use of secret methods prescribed by Security Authorities Act to prevent international terrorism in Estonia. | La Direction générale de la sécurité applique les méthodes secrètes autorisées par la loi sur les autorités chargées de la sécurité et en renforce l'utilisation pour lutter contre le terrorisme international en Estonie. |
Each year, Member States not applying Article 36 shall calculate the amount of the payment for young farmers by multiplying the number of entitlements the farmer has activated in accordance with Article 32(1) by a figure corresponding to: | Espace à la mangeoire pour l’alimentation à volonté de bovins décornés |
My public health department mobilised the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) and the ECDC has activated its crisis mode in order to make scientific assessments as rapidly as possible. | Mon département de santé publique a mobilisé le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (CEPCM) et celui-ci a activé son mode de crise afin de mener des évaluations scientifiques aussi vite que possible. |
If the warning signal as required in paragraph 2.2.3 above has activated, wait 5 minutes before turning the ignition on; the signal must reactivate and remain active as long as the ignition switch is in the ‘on’ (‘run’) position. | Conclusions, moyens et arguments du recours incident |
From yesterday afternoon, the social network has activated its new tweet policy in which it allows longer messages to be sent as it ignores photos, GIFs, polls and mentions in its 140 character limit. | Depuis hier après-midi, Twitter a mis en place sa nouvelle politique de tweets permettant d’envoyer des messages plus longs, car les photos, GIFs, sondages et mentions ne sont dorénavant plus décomptés de la limite des 140 caractères. |
Nplus, a group company within Giordano Riello Group International (GRIG), which also includes Aermec, has activated, within the Mechatronics Complex in Rovereto (Trentino, Italy), a center for the production of electronic components for air conditioners and LED lighting. | Nplus, une entreprise du Riello Giordano International Group (GRIG) auquel appartient également Aermec, lance dans le Pôle Électromécanique de Rovereto (Trente), un centre pour la production de composants électroniques pour climatiseurs et lampes LED. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!