accredit
- Examples
To date, the Committee has accredited 46 national institutions. | À ce jour, le Comité a accrédité 46 institutions nationales. |
Turkmenistan has accredited more than 20 representatives of foreign agencies and the list continues to grow. | Le Turkménistan a accrédité plus de 20 représentants d'agences étrangères et la liste continue de s'allonger. |
WWSF participates regularly in UN conferences and meetings and has accredited members in New York, Vienna and Geneva. | La Fondation participe régulièrement aux conférences et réunions des Nations Unies et ses membres sont accrédités à New York, Vienne et Genève. |
The JEMB has accredited 11 national and international monitoring organizations, and it will accredit another 14 in the coming days. | L'Organe mixte d'administration des élections a accrédité 11 organisations nationales et internationales chargées de surveiller les élections, et en accréditera 14 autres dans les jours à venir. |
The French Community has accredited 14 services actively providing social assistance or social protection to detainees to operate in prisons in its territory. | La Communauté française a agréé 14 services d'aide sociale aux détenus actifs dans les établissements pénitentiaires ou de défense sociale situés sur son territoire. |
To date, the ICC has accredited 50 NIs to form what is known as the Group of NIs of the ICC. | À ce jour, le CIC a accrédité 50 institutions nationales qui constituent ce que l'on appelle le Groupe des institutions nationales du CIC. |
The national accreditation body that has accredited the verifier shall take the findings referred to in paragraph 1 into account when assessing whether the verifier meets the requirements of this Regulation. | Intervalle de temps pour chaque option relative au volume, s'il est disponible. |
The national accreditation body that has accredited the verifier shall take the findings referred to in paragraph 1 into account when assessing whether the verifier meets the requirements of this Regulation. | L’organisme national d’accréditation qui a accrédité le vérificateur tient compte des constatations visées au paragraphe 1 pour déterminer si le vérificateur satisfait aux exigences du présent règlement. |
It shall be operationally independent from the paying agency and the coordinating body concerned as well as from the authority which has accredited that agency. | Du point de vue de son fonctionnement, il est indépendant à la fois de l'organisme payeur et de l'organisme de coordination concernés ainsi que de l'autorité ayant agréé cet organisme payeur. |
This Diploma course is accredited by the Institute of Energetic & Informational Medicine, the institute has accredited the Australasian Institute of Health & Healing to train students in this field. | Ce cours diplômant est accrédité par l’Institute of Energetic & Informational Medicine, puisque cet institut a autorisé l’Australasian Institute of Health & Healing à former des étudiants dans ce domaine. |
The competent authority of the Member State where the verifier is carrying out the verification shall annually communicate to the national accreditation body which has accredited that verifier at least the following: | Chaque année, l’autorité compétente de l’État membre dans lequel le vérificateur réalise la vérification communique au minimum les informations suivantes à l’organisme national d’accréditation qui a accrédité ce vérificateur : |
The competent authority of the Member State where the verifier is carrying out the verification shall annually communicate to the national accreditation body which has accredited that verifier at least the following: | Dans sa réponse, l'organisme national d'accréditation informe l'autorité compétente des mesures qu'il a adoptées et, le cas échéant, des mesures administratives prises à l'encontre du vérificateur. |
The competent authority of the Member State where the verifier is carrying out the verification shall annually communicate to the national accreditation body which has accredited that verifier at least the following: | Prix ou formule de prix |
It is here at European level that endless representatives of associations keep popping up and beating a path to our offices and one sometimes wonders exactly who has accredited them back home, whom exactly they are representing here in Europe. | Au niveau européen, précisément, de nombreux représentants d' associations viennent dans nos bureaux et l' on se demande parfois à quoi ils sont rattachés chez eux, qui ils représentent au juste en Europe. |
We are deeply touched, Mr. Minister, by the warmth of feeling with which you have wished to convey to Us the kindly sentiments of your August Sovereign, the Queen, who has accredited Your Excellency to the Holy See as her Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary. | Lundi 18 janvier 1954 Nous sommes profondément touché, Monsieur le Ministre, des chaleureuses expressions par lesquelles vous avez voulu Nous présenter les aimables sentiments de l’auguste Reine qui a accrédité Votre Excellence auprès du Saint-Siège comme son Envoyé extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!