accord
- Examples
The Government of Ethiopia has accorded mine action great significance. | Le Gouvernement éthiopien accorde une grande importance à la lutte antimines. |
Since the earliest years of its independence Uzbekistan has accorded priority to the generally recognized principles and rules of international law. | Depuis ses premières années d'indépendance, l'Ouzbékistan reconnaît la priorité des principes et des normes universellement reconnus du droit international. |
In fact, the growing importance that the Security Council has accorded to this issue for 10 years is fully justified. | En effet, l'importance grandissante que le Conseil de sécurité accorde à cette thématique depuis voilà 10 ans, est tout à fait justifiée. |
Since its creation, Groupama AM has accorded increasing importance to the study of macroeconomic and microeconomic factors in order to gain a long-term perspective. | Depuis sa création, Groupama AM accorde une importance croissante à l’étude des facteurs macro et microéconomiques dans une perspective de long terme. |
In the current 5 and 10 year plans, Nepal has accorded priority to prevention through the creation of awareness, embracing a multisectoral approach. | Dans les plans sur cinq et 10 ans, le Népal accorde la priorité à la prévention, à travers une approche multisectorielle de sensibilisation. |
With regard to the investigation of the Atambua incident of 6 September 2000 and to bringing the perpetrators to justice, the Indonesian Government has accorded priority to handling this matter. | S'agissant de l'enquête sur l'incident d'Atambua et du jugement de ses auteurs, le Gouvernement indonésien accorde la priorité au règlement de cette question. |
Our vote in no way detracts from our support for the long-standing position of the Non-Aligned Movement on nuclear disarmament; indeed, the Movement has accorded the highest priority to that goal. | Notre vote ne signifie en aucun cas que nous nous dissocions de la position que le Mouvement des pays non alignés défend depuis longtemps sur le désarmement nucléaire ; le Mouvement accorde effectivement la priorité absolue à cet objectif. |
The Royal Government of Bhutan has accorded high priority to addressing that issue. | Le Gouvernement royal du Bhoutan a accordé une haute priorité à ce problème. |
Tanzania has accorded high priority to the management of aid relationships. | La Tanzanie lui accorde un rang de priorité élevé. |
The United Nations reform process has accorded a great deal of attention to the environment. | Une grande attention a été accordée à l'environnement dans le cadre du processus de réforme de l'ONU. |
The current Government has accorded top priority to its commitments under all international agreements and conventions. | Le gouvernement actuel a donné la priorité à ses engagements en vertu de tous les accords et conventions à caractère international. |
In the meantime, the Mission has accorded priority to preparations to receive the quick reaction force in Mopti. | Dans l'intervalle, elle se prépare en priorité à recevoir la force de réaction rapide à Mopti. |
Albania has accorded, and continues to accord, due attention to the respect of human rights in all its aspects. | L'Albanie a accordé, et continue d'accorder, toute l'attention due au respect des droits de l'homme sous tous leurs aspects. |
Your Holiness, the European Parliament has accorded you a standing ovation to show its great appreciation of your speech. | Votre Sainteté, l'Assemblée vient de vous applaudir debout, vous témoignant ainsi une profonde reconnaissance. |
As mentioned earlier, UNEP has accorded the highest priority to the revitalization of the regional seas programme. | Ainsi qu'il a été mentionné précédemment, le PNUE a accordé la priorité absolue à la revitalisation du programme relatif aux mers régionales. |
From the very beginning, the Government-owned television channel, Doordarshan, has accorded high priority to programmes on education. | Depuis ses tout débuts, la chaîne de télévision publique Doordarshan accorde un degré de priorité très élevé aux émissions éducatives. |
We believe that the visit has accorded Council members a first-hand opportunity to appreciate the concerns raised repeatedly by my Government. | Nous pensons que la visite a donné aux membres du Conseil la possibilité de constater d'eux-mêmes les préoccupations soulevées à maintes reprises par mon gouvernement. |
The international community has accorded great attention to environmental contamination caused by military and civilian activities and to the effects of such contamination. | La communauté internationale a prêté une attention considérable à la pollution résultant des activités nucléaires militaires et civiles et à ses effets. |
At the sector level, government in the last ten years has accorded priority in its spending programmes to the Health and Education sectors. | Au niveau sectoriel, depuis dix ans, les dépenses publiques vont en priorité aux secteurs de la santé et de l'éducation. |
The international community has accorded great attention to environmental contamination caused by military and civilian activities and to the effects of such contamination. | La communauté internationale a prêté une attention considérable à la pollution résultant des activités nucléaires militaires et civiles et aux effets de cette pollution. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!