harms
- Examples
Madame Harms, vous avez soulevé une question très importante. | Mrs Harms, you have raised a very important issue. |
Mme Harms a parlé des relations avec les parlements nationaux. | Mrs Harms spoke of relations with national parliaments. |
Bien sûr, Madame Harms, nous ne pouvons ignorer aucune ressource énergétique primaire. | Naturally, Mrs Harms, we cannot ignore any primary energy source. |
Je suis content de voir que vous êtes d'accord avec moi, Madame Harms. | I am glad to see you agree with me, Mrs Harms. |
Je vous dirais, Mme Harms, que c'est une bonne idée. | You know, Miss Harms, that's an idea. |
D'après Mme Harms, ça a déjà commencé. | From what Miss Harms told me that's already started. |
Voilà qui répond à la question de Mme Harms, qui est actuellement absente. | This would answer the question from Mrs Harms, who is not currently present. |
Mme Harms et moi sommes du même avis sur la question du climat. | Mrs Harms and I have the same opinion on the issue of our climate. |
Merci, Madame Harms. | Thank you, Mrs Harms. |
Vous avez la parole, Madame Harms. | The floor is yours, Mrs Harms. |
Madame Harms, je voudrais également éclaircir un point concernant ce que vous avez dit. | Mrs Harms, I would also like to make one thing clear about what you said. |
Pour Mme Harms, je l'ai dit, il ne faut pas céder sur les objectifs. | I have told Mrs Harms that we must not backtrack on these goals. |
Nous avons les motivations nécessaires pour investir dans ces nouveaux véhicules que veulent Mme Harms et d'autres. | We have the incentives to invest in those new cars that Ms Harms and others want. |
Je suis d'accord avec Mme Harms : les résolutions doivent attendre la fin des élections. | I agree with Mrs Harms that the time for resolutions is after the elections. |
À cet égard, Mme Harms et M. Schulz ont regretté, à juste titre, le manque d'esprit européen. | In this regard, Mrs Harms and Mr Schulz rightly lamented the lack of European spirit. |
Comme Mme Harms, ici présente, je regrette que Mme Ashton ne soit pas parmi nous aujourd'hui. | I share Mrs Harms' regret, here, that Mrs Ashton is not with us today. |
Madame Harms, la Présidence approuve votre proposition d'observer une minute de silence en mémoire de Natalia Estemirova. | Ms Harms, the Presidency agrees with your proposal to hold a minute's silence in memory of Natalia Estemirova. |
Je voudrais vous remercier à nouveau pour votre travail, ainsi que Mme Harms pour ce rapport. | I would like to thank you once again for your work and also Mrs Harms for this report. |
J'aimerais remercier Mme Starkevičiūtpour son rapport et M. Lehne et Mme Harms pour le projet de résolution. | I would like to thank Mrs Starkevičiūtfor the report and Mr Lehne and Mrs Harms for the draft resolution. |
C'est la raison pour laquelle, Mme Harms, les Verts et de nombreuses organisations environnementales aiment parler des voitures. | That is why Mrs Harms, the Greens and many environmental organisations are particularly keen to talk about cars. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!