harmoniser
- Examples
IKEA Place vous permet d’imaginer comment des produits IKEA s’harmoniseront avec votre intérieur. | IKEA Place lets you imagine how products will look, feel and fit in your home. |
Les organismes des Nations Unies représentés au Rwanda harmoniseront leurs cycles de programmation à partir de janvier 2002. | The United Nations organizations represented in Rwanda will harmonize programming cycles beginning January 2002. |
Les organisations régionales et sous-régionales harmoniseront et soutiendront, le cas échéant, les efforts entrepris à cet égard au niveau national. | Regional and subregional organizations will, as appropriate, harmonize and support national efforts in this regard. |
Les Cellules Codifiées enfin, qui formeront et harmoniseront les différents éléments de notre corps et le Périsoma (Déf.) | The Codified Cells which will give form to our body and harmonize its different parts and at last the Perisoma (Def.) |
En reprenant votre garde-robe, chacun d'entre nous essaie de réfléchir attentivement à la façon dont ces couleurs ou d'autres harmoniseront entre elles. | Picking up your wardrobe, each of us tries to think carefully about how these or other colors will harmonize among themselves. |
J'espère que nous pourrons poursuivre dans cette direction, car ces règles harmoniseront les prescriptions environnementales pour les installations industrielles à travers l'Union européenne. | I hope that we can hold that course, as these rules will harmonise the environmental requirements for industrial installations across the EU. |
Vivez l’expérience incomparable de profiter de notre espace thermal au coucher du soleil, le moment où s’active son système de chromatothérapie, et submergez-vous dans un monde de couleurs qui harmoniseront votre âme. | Have the incomparable experience of enjoying our thermal area at sunset, when its chromotherapy system is activated and immerse yourself in a world of colours that will harmonize your soul. |
Les parties recueilleront et harmoniseront les informations de base permettant de mesurer les résultats et les effets du programme ainsi que les résultats des programmes et projets. | During the coming cycle, work will be carried out jointly within the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) to harmonize, coordinate and maximize the effects of the activities of the United Nations agencies in the country. |
Plusieurs recettes me furent alors présentées ; il faut que différents ingrédients soient mélangés aux oléagineux, qui s’harmoniseront avec eux, et il ne faut pas les utiliser dans une aussi grande proportion. | Then there were several recipes presented before me; one was that there must be other ingredients combined with the nuts, which would harmonize with them, and not use such a large proportion. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!