harmoniser
- Examples
Les tachyons ont un effet curatif et harmonisant extraordinaire. | Tachyons have an extraordinary healing and harmonizing effect. |
Il agit en harmonisant les deux hémisphères cérébraux. | It works by aligning the two cerebral hemispheres. |
Tisser ensemble, unifiant et harmonisant toutes les activités et les efforts. | Binding together, unifying and harmonizing all activity and effort. |
Ce sont là des vertus capitalistes s’harmonisant à ravir avec toutes les convictions politiques et religieuses. | These are capitalist virtues which harmonize delightfully with all political and religious convictions. |
La législation communautaire harmonisant les prescriptions techniques des bateaux de navigation intérieure date de 1982. | The Community legislation harmonising the technical requirements for inland waterway vessels dates back to 1982. |
En harmonisant les droits des consommateurs, nous contribuons à renforcer le marché intérieur et donc aussi l'Europe. | By harmonising consumer rights, we are helping to strengthen the internal market, thereby also strengthening Europe. |
Monsieur le Président, l'Europe a besoin d'une directive harmonisant les procédures de brevetabilité des inventions technologiques. | Mr President, in Europe a directive is required which harmonizes the procedures for patenting biotechnological inventions. |
En harmonisant ces domaines, nous ne faisons qu'entretenir les maux du modèle social européen. | By bringing in harmonisation in these areas, we are only maintaining the ills of the European social model. |
Le deuxième rapport du paquet étend le champ d'application en harmonisant les contrôles des aérodromes et de leurs exploitants. | The second report in the package extends the scope by harmonising controls of aerodromes and their operators. |
TECHNAL développe des systèmes constructifs discrets s’harmonisant à l’architecture et optimisant le confort des bâtiments. | TECHNAL develops discreet constructive systems that blend well with their architectural surroundings and optimise comfort inside the buildings. |
En outre, une politique régionale de concurrence harmonisant les politiques nationales sera élaborée et mise en œuvre. | Moreover, a regional competition policy will be formulated and implemented which will also harmonize existing national competition policies. |
En outre, il est prévu d'adopter en 2006 un code harmonisant la loi nationale sur l'environnement avec les normes internationales. | In addition, a code harmonizing national environmental law with international norms was slated for adoption in 2006. |
Ces problèmes doivent être abordés d'un point de vue territorial décentralisé harmonisant les trois niveaux du gouvernement. | These problems have to be tackled through a decentralized territorial approach, with coordination among the three arms of government. |
Il est urgent de fixer un cadre à des convergences sociales, harmonisant vers le haut les standards sociaux. | As a matter of urgency, we must set a framework for social convergence, harmonising social standards upwards. |
Il introduit également des règles sur le trading algorithmique à haute fréquence et améliore la surveillance des marchés financiers en harmonisant les sanctions administratives. | It also introduces rules on high-frequency algorithmic trading and improves the oversight of financial markets by harmonising administrative sanctions. |
Il serait souhaitable que tous les agents d'exécution fournissent certaines données statistiques de base en harmonisant leur présentation. | It would be useful if certain basic statistical data were to be provided in a common format by all implementing entities. |
Les efforts faits pour renforcer la coopération régionale se sont révélés de plus en plus efficaces en harmonisant les structures pour une gouvernance mieux intégrée. | Efforts for strengthening regional cooperation have increasingly proved useful in harmonizing frameworks for more integrated governance. |
Nous pensons également que ce n'est qu'en harmonisant nos efforts et en agissant à l'unisson que nous pourrons réaliser au mieux nos objectifs. | We also believe that only by harmonizing our efforts and acting in unity can we best achieve our objectives. |
L'objectif est de développer un logiciel optimal harmonisant recherche de bornes, charge et facturation pour assurer un service fluide et convivial. | The aim is to develop optimum software that harmonizes the docking search, charging, and billing to provide a smooth and customer-friendly service. |
La Mongolie prend également des dispositions pour assurer l'application des autres conventions relatives à l'enfant auxquelles elle a adhéré, harmonisant progressivement sa législation. | Mongolia was also taking action to implement the other child conventions to which it had acceded through gradual harmonization of its legislation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!