hardly

Olaf Manthey, the team principal could hardly believe his fortune.
Olaf Manthey, l'équipe principale ne peut guère croire sa fortune.
I can hardly imagine my life without this magic device.
Je peux difficilement imaginer ma vie sans cet appareil magique.
Many can hardly imagine the morning without a cup of coffee.
Beaucoup peuvent difficilement imaginer le matin sans une tasse de café.
The role of curtains in any environment can hardly be overestimated.
Le rôle des rideaux dans tout environnement peut difficilement être surestimée.
For the rest of that day, I could hardly talk.
Pour le reste de la journée, je pouvais difficilement parler.
This would represent a heavy burden, and seemed hardly possible.
Cela représenterait une lourde charge et ne semblait guère possible.
This can hardly be considered a sign of progress.
Cela peut difficilement être considéré comme un signe de progrès.
He is a tailor and could hardly do anything else.
Il est tailleur et ne peut guère faire autre chose.
These categories hardly exhaust the list of questionable economic activities.
Ces catégories épuisent à peine la liste d'activités économiques incertaines.
The virtue of fluorescent lamps is that they are hardly heated.
La vertu des lampes fluorescentes est qu'ils sont à peine chauffés.
Our functions there are hardly revealed, but certainly obvious.
Nos fonctions là-bas sont rarement révélées, mais certainement évidentes.
The software is very light and hardly slows down the computer.
Le logiciel est très léger et ralentit à peine l’ordinateur.
The boat was hardly used and is in very good condition.
Le bateau était à peine utilisé et est en très bon état.
The water rises slowly, quietly, and the change is hardly noticeable.
L’eau monte lentement, tranquillement, et le changement est difficilement repérable.
In any case, her act was hardly taken too seriously.
En tout cas, son acte n'était pas trop pris au sérieux.
We had hardly started when it began to rain.
Nous avions à peine commencé lorsqu'il se mit à pleuvoir.
For the rest of that day, I could hardly talk.
Pour le reste de la journée, je pouvais à peine parler.
Now we can hardly wait to come back next year!
Maintenant, nous pouvons à peine attendre de revenir l'année prochaine !
Installation could hardly be simpler and requires no special knowledge.
Installation pourrait difficilement être plus simple et ne nécessite aucune connaissance particulière.
But we also know that they hardly touch the hearts.
Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les cœurs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry