hard-earned

He has stolen my work and my hard-earned expertise.
Il a volé mon travail et mon expertise durement gagnée.
Make sure you get the best product for your hard-earned money.
Assurez-vous d'obtenir le meilleur produit pour votre argent durement gagné.
We spend our hard-earned cash on beauty and skincare.
Nous dépensons notre argent comptant dur-gagné en beauté et skincare.
Your loved ones, the hard-earned awards, money, even your clothes.
Vos proches, les prix durement gagnés, l'argent, même vos vêtements.
These picks are the best way to spend your hard-earned cash.
Ces choix sont le meilleur moyen de dépenser votre argent durement gagné.
Once the final game is approved, we send you your hard-earned money.
Une fois le jeu final est approuvé, nous vous envoyons votre argent durement gagné.
He's just jealous of my hard-earned success.
Il est jaloux de mon succès durement gagné.
Don't you see this is hard-earned money?
Tu ne vois pas que c'est de l'argent durement gagné ?
People are investing their money, hard-earned money.
Les gens investissent leur argent, l'argent durement gagné.
I won't steal a man's hard-earned gold.
Je ne volerai pas l'or qu'un homme a péniblement gagné.
Now they think they can take my hard-earned money.
Et voilà qu'ils s'en prennent à mon argent.
They can provide staunch support for hard-earned peace.
Elles peuvent appuyer de manière infaillible une paix obtenue de haute lutte.
It comes from a great company, and offers great value for your hard-earned money.
Il vient d'une grande entreprise, et offre une grande valeur pour votre argent durement gagné.
I don't want my hard-earned money going where it doesn't belong.
Je ne veux pas que mon argent durement gagné aille à qui il n'appartient pas.
Spend your hard-earned money in new buildings and facilities for your farm!
Utilisez votre argent durement gagné pour de nouveaux bâtiments et objets de votre ferme !
That's no way to spend your hard-earned money.
Tu ne devrais pas dépenser le fruit de ton dur labeur ainsi.
Writers are often deprived of their hard-earned money simply because they were too nervous to ask.
Des auteurs sont souvent privés de leur argent dur-gagné simplement parce qu'ils étaient trop nerveux pour demander.
Before you lay out hard-earned cash for such a kit, acquaint yourself with the basics.
Avant de disposer de l'argent durement gagné pour un tel kit, vous familiariser avec les bases.
By means of hard-earned patented core technology, the scooter is more stable and safe.
Au moyen de la technologie de noyau breveté durement gagné, le scooter est plus stable et plus sûre.
Spend your hard-earned money in new buildings and facilities for your farm!
Utilisez votre argent durement gagné pour contruire de nouveaux bâtiments et des objets utiles à votre ferme !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict