hard-core
- Examples
For the last ten years, I was a hard-core cop. | Depuis ces 10 dernières années, j'ai été un très bon flic. |
Then what are you doing in hard-core? | Alors qu'est-ce que tu fous dans le hard-core ? |
For real, hard-core skiers out there - Free Games skiing. | Pour les vrais, purs et durs skieurs là-bas - gratuit Jeux de ski. |
So you, too, can be hard-core. | Toi aussi, tu peux être un vrai dur. |
As a hard-core competitor, what is your objective in this Vendée Globe? | Vous êtes un compétiteur acharné. Quels sont vos objectifs sportifs sur ce Vendée Globe ? |
I can't deal with these hard-core fans. | Je ne supporte pas ces fans endurcis. |
Sometimes you have to give yourself permission to not be hard-core for once. | Parfois, on doit se donner la permission de ne pas être dur pour une fois. |
These guys are hard-core. I gotta make it right. | C'est pas des rigolos. - Je dois le faire. |
This guy is hard-core. | Ce mec est hard-core. |
This is in no way an excuse, but it is a real, hard-core explanation. | Ce n'est en aucun cas une excuse, mais une explication réelle, pure et dure. |
So you get a gat. So you, too, can be hard-core. | Toi aussi, tu peux être un vrai dur. |
This guy is hard-core. | Ce gars est dur. |
So hard-core, you don't feel anything. | Une pure et dure qui sent plus rien. |
This guy is hard-core. | Ce gars est dangereux. |
Too hard-core for you? | C'est trop dur pour toi ? |
This guy is hard-core. | Ce type est dangereux. |
This guy is hard-core. | Cet homme est dangereux. |
Too hard-core for you? | C'est trop difficile pour toi ? |
That was pretty hard-core. | C'était digne d'un pur et dur. |
I just think, you know, it's kind of hard-core, right? | C'est cher payé, tu vois ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
